【此前報(bào)道】
在解讀中我們對收入群體進(jìn)行了歸并,將2000元以下稱為低收入群體,2000-5000元稱為中等收入群體,5000元-1萬元稱為較高收入群體,1萬元以上稱為高收入群體。這種劃分方法在各種調(diào)查中很常見,實(shí)質(zhì)上就是“組”的概念。
今天,國家統(tǒng)計(jì)局社科文司在解讀2018年全國時(shí)間利用調(diào)查數(shù)據(jù)中,提到了“中等收入群體”的名詞,引起了一些媒體的關(guān)注。
這次時(shí)間利用調(diào)查中的“中等收入群體”實(shí)際上是“中等收入組”的概念。
為了分析收入水平與活動(dòng)時(shí)間的相關(guān)性,在時(shí)間利用調(diào)查日志表后面,我們設(shè)置了一個(gè)關(guān)于估算月收入的問題,有八個(gè)選項(xiàng),分別為:
“沒有收入”
“500元以下”
“500-1000元”
“1000-2000元”
“2000-5000元”
“5000元-1萬元”
“1-2萬元”
“2萬元以上”
根據(jù)調(diào)查對象填報(bào)情況,各收入群體覆蓋調(diào)查對象人數(shù)分別為2000元以下18663人,占38%,2000-5000元22305人,占46%,5000元-1萬元6289人,占13%,1萬元以上1323人,占3%。在解讀中我們對收入群體進(jìn)行了歸并,將2000元以下稱為低收入群體,2000-5000元稱為中等收入群體,5000元-1萬元稱為較高收入群體,1萬元以上稱為高收入群體。這種劃分方法在各種調(diào)查中很常見,實(shí)質(zhì)上就是“組”的概念。
這與一般意義上的中等收入群體劃分標(biāo)準(zhǔn)不是一回事。
本次調(diào)查結(jié)果中提到的“中等收入群體”這個(gè)名詞,與一般意義上的收入群體劃分標(biāo)準(zhǔn)沒有關(guān)系。
責(zé)任編輯:陳合群
熱門推薦
收起24小時(shí)滾動(dòng)播報(bào)最新的財(cái)經(jīng)資訊和視頻,更多粉絲福利掃描二維碼關(guān)注(sinafinance)