|
佟志廣又問:“可口可樂有股藥味,為什么還有人喜歡?”對方答曰:“實話告訴你,你說的那股藥味就是中國的味道。可樂里面有中國的桂油!你說的近似咳嗽糖漿的味道,是桂油的味道。沒有桂油,可口可樂就不是這個味道了。”后來佟志廣查資料才發現,可口可樂公司確實一直在從中國購買桂油。即使在兩國關系冰凍時期,可口可樂仍想方設法從中國獲得桂油。
于是,談判開始了。最終,經過層層的不斷請示,中糧與可口可樂簽署協議,允許其進入中國。根據其后歷任中糧多個要職的劉昌璽在《中糧志》中回憶,過程大致是這樣的:1978年十一屆三種全會前,時任中糧油進出口總公司總經理的張建華建議將可樂引入中國大陸,當時的外經貿部部長李強表示同意。1978年12月13日,總公司與可口可樂公司達成協議,采用補償貿易方式或其他支付方法,向中國主要城市和游覽區提供可口可樂制罐及裝罐、裝瓶設備,在中國設專廠灌裝并銷售。在可口可樂裝瓶廠未建立起來之前,從1979年起,用寄售的方式由中糧總公司安排銷售。
根據中糧總公司的安排,在香港五豐行的協助下,首批3000箱瓶裝可口可樂于1979年底由香港發往北京。
引人注意的是,僅僅在允許可口可樂進入中國的協議簽訂4天之后,1978年12月17日,中美雙方發表《中美建交聯合公報》,宣布“中美雙方商定,自1979年1月1日起,建立大使級外交關系”。
于是美國當地媒體紛紛猜測,當時的總統卡特是否與可口可樂進軍中國有關?可口可樂是否提前知道了高層的外交動向?《紐約時報》與《華爾街日報》通過采訪得出的結論接近一致:看不出卡特總統與此事有何聯系,官方當時對此也進行了否認。
事情過了將近30年后,在上海,可口可樂(中國)飲料有限公司副總裁趙仲彬先生就此說:“美國可口可樂公司一向與政府有著很好的關系。”佟志廣則回憶說,他還在美國工作時,有次可口可樂總裁請他在威爾遜故居吃飯,席間說起當時的美國總統詹姆斯·厄爾·卡特(JamesEarlCarter,習慣譯稱吉米·卡特),東道主說:“我和吉米是好朋友,別忘了,他是亞特蘭大人。”而可口可樂總部就在亞特蘭大。
三
可口可樂當時的銷售對象嚴格限制在來華工作、旅游的外國人當中,銷售地點主要是友誼商店。今天位于北京建國門附近的友誼商店,對于普通中國人來說已無任何神秘可言,如今在這家商店的一角還可以買到可口可樂,現在的食品部經理說,他只聽說1979年的可口可樂大概是4毛錢一瓶。
但在計劃經濟年代,友誼商店就是奢侈品的象征。很多媒體在回顧可口可樂進入中國的歷程時,都認為從1979年起,可口可樂只能在友誼商店及涉外的旅游賓館賣,是中方提出的強制條件。實際上,當時的可口可樂也看到了進入中國市場的復雜性,在談判時主動只將“在華外國人”作為自己的目標人群。
不過,也有中國人提前喝到了這種洋飲料。據報紙記載,家住西城的周月明老先生的二兒子是外交官,用外匯券在友誼商店買了可口可樂和進口糖果招待朋友來家作客,結果這些“新鮮零食”讓客人的眼睛都直了,羨慕不已。