新奧爾良:美國文明的另一面(全球走筆) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2005年09月05日 01:52 人民網-國際金融報 | |||||||||
卡特里娜颶風所造成的災難,在美國歷史上可能是空前的。有人把這次風暴與去年底發生的印度洋的海嘯相提并論,稱之為“美國的海嘯”,也有人想起4年前紐約遭遇的恐怖襲擊,稱此次颶風是“9·11的自然災害版”。 颶風造成的損失無疑是巨大的,不過也有許多專家質疑,卡特里娜帶來的是否真的單純是“自然災害”,因為在美國南部一些地方,特別是新奧爾良市發生了震撼人心的“乘風
就在卡特里娜颶風肆虐后第4天,路易斯安納州第一大城市新奧爾良掠奪攻擊事件頻傳,甚至出現婦女遭強暴、嬰兒被偷抱走等報道,全城陷入無電無水無糧無政府狀態,一些地方還甚至發生了爆炸事件。救援人員在從淹水的醫院撤出病患人員時,遭到一名狙擊手射擊;街上尸體橫陳,攜帶斧頭與鋼管的歹徒把醫院里的藥品洗劫一空。 面對如此嚴峻的局勢,布什9月2日在白宮發表廣播講話說,除了已經抵達颶風災區的4000名軍人之外,還將派遣7000名現役軍人前往災區維持治安。美軍宛如在自己家里打起了城市戰,一句話,新奧爾良變成了巴格達。 9月2日下午,來自阿肯色州的300名國民警衛隊員率先抵達新奧爾良市,他們受命可以在必要情況下開槍擊斃猖狂搶劫、強奸的暴徒。 人們有理由對此感到厭惡:印尼去年海嘯發生時,人們都伸出手去幫助那些受害者,沒有一個人去搶東西,但現在這卻在美國發生了,讓人們看到了“文明國家”的另一面。 事實上,這顯示了美國社會的脆弱性和及其無政府狀態下的混亂與絕望。卡特里娜不僅摧毀了家園,也摧毀了民眾的尊嚴。正如德國《明鏡》周刊指出的,美國災區所出現的局面,此前只有在部分非洲落后國家才可能看到,這讓美國在世人面前丟盡了臉。 美國有一部家喻戶曉的小說,英文書名是“GONGWITHTHEWIND”,直譯過來即“隨風而去”,其主旨是說讓一切丑陋的東西都能夠隨風飄去。卡特里娜颶風終于走后,人們不禁又想起了這部經典之作,因為颶風并沒有吹走污穢的東西,反而留下了太多的丑陋。 針對如此惡劣的狀況,對布什政府來說,“沒有想到”也許可以作為一個蹩腳的借口,但決不能成為其政府失職的理由。實際上,在“9·11”之后,美國國會就減少對路易斯安納州的防洪撥款,是造成這次災難之后救援遲緩的一個主要原因。據美國一些共和黨和民主黨議員9月3日披露,自布什2001年上臺以來,都逐年削減應對自然災難的撥款。 面對颶風,美國人接受了考驗,但遺憾的是卻未能通過考驗,這無疑是美國的恥辱。 《國際金融報》 (2005年09月05日 第八版) 作者:葛傳紅 |