禁鮮令再起波瀾 相關條款有望修改 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2005年01月25日 01:20 中國經濟時報 | |||||||||
去年11月風波驟起的“禁鮮令”爭論如今又起波瀾。繼中國奶業協會和中國乳制品協會先后多次舉辦研討會“交鋒”之后,同時兼任這兩大協會名譽顧問或首席專家的中國乳業泰斗駱承庠最近撰寫了一篇題為《揭露矛盾求真務實發展乳品事業》的文章。在就此文章接受中國經濟時報記者專訪時,80高齡的駱承庠先生旗幟鮮明地表達了自己反對有關禁鮮條款的立場。
所謂“禁鮮令”,是指去年5月9日由國家質檢總局國家標準化管理委員會于頒布的《預包裝食品標簽通則》和隨后出臺的由全國食品工業標準化技術委員會秘書處編寫的《食品標簽國家標準實施指南》,其相關條款規定規定從牛體上擠下的生鮮乳生產的“巴氏殺菌乳”不準稱鮮牛乳。 “這就使巴氏殺菌乳(即保鮮奶)和用奶粉還原的超高溫滅菌乳(即常溫奶)混為一談,可謂黑白不分,是非不清。”時任中國畜產品加工研究會名譽會長的駱承庠分析指出,《指南》中有幾處疑團最令人不解。 首先,為何要違背國際慣例和現行國家標準。據他介紹,國際上規定巴氏殺菌乳只能用原乳(也就是生鮮的原料乳)生產,我國國家標準(GB5408&#82261-1999)《巴氏殺茵乳》也明確規定:“巴氏殺菌乳”是以牛乳或羊乳為原料,經巴氏殺菌制成的液體產品。“可見復原乳是指全脂奶粉加其他材料沖調而成,國內外都不把復原乳作為巴氏殺菌乳原料。”駱承庠表示,《通則》卻把復原乳也列為巴氏殺菌乳的原料之一,不知是通過哪個單位的指令或哪位專家學者的建議。 其次,為何要混淆“鮮乳”、“生鮮乳”和“原乳(原料乳)”的概念。駱承庠介紹,《英漢乳業術語詞匯》中明確說明:原乳一詞的英文是“Raw milk”,而鮮乳為“fresh milk”。(GB/T6914-86)生鮮牛乳收購標準中也是以此規定。 “除此之外,《通則》內容中還有加工工藝不同的乳制品的營養成分與變化等不符合實際的說法。”駱承庠慨嘆,“舊標未廢,新的《指南》就來‘宣貫’,使人們有‘相煎何太急’的感覺。” “禁鮮令”涉嫌坑農 相關條款有望修改 全國食品工業標準化技術委員會秘書處有關人士曾表示,《通則》和《指南》的出臺有利于“規范企業行為、保護消費者知情權”,中國乳制品工業協會也稱“標準內容科學、嚴謹、完善”。 駱承庠對此卻持不同觀點。 “這兩個文件壓制了‘鮮乳’的本質,提高‘還原乳’的身價,從而使洋奶粉源源不絕地進入我國。”他分析認為,這樣以來其結果反而是誤導消費者,損害消費者權益。如果去掉“巴氏殺菌的鮮奶”中的“鮮”字,消費者就無法與超高溫殺菌的“復原乳”區別,而且復原乳中添加了香精、乳化劑、增稠劑等,目前己經使很多消費者產生錯誤感覺,如果再去掉“鮮”字,使消費者的認識更加模糊不清,消費者可能就喝不到真正的鮮牛乳。 在他看來,阻礙奶牛養殖、打擊畜牧業發展是實施“禁鮮令”另一種嚴重后果。 “最近中央農村工作會議和總理講話中一再提到‘三農問題作為重中之重’,‘禁鮮令’就涉及我國奶牛養殖和農民增收問題。此令不改,養牛業的‘三農政策’將受到破壞。”他認為,用進口奶粉生產復(還)原乳,如果不加香精等添加劑時,其質量風味雖然較差但成本較低,這樣下去農牧民生產的生牛奶無人收購,勢必形成“倒奶→賣牛→殺牛”的局面,農村經濟將受到嚴重打擊,阻斷農民致富之路。 “自古以來農民是最困苦的,解放以后好不容易得到翻身,誰料現在又受到洋奶粉的沖擊。”駱承庠指出,入世后乳制品的關稅逐年減低,進口奶粉的價格可能越來越低,而國產牛奶價格無從減免,競爭能力可能就越來越差。“惟一可以保護奶價的就是‘鮮’字,如果‘鮮’字被砍掉,勢必走入破產道路。”他告訴本報記者,自己在學生時代曾在百好煉乳廠實習,想當年我國僅有的幾個乳品廠深受洋貨侵略之害,浙江百好煉乳廠被壓得透不過氣來,廣東揭西縣灰鷹煉乳廠被迫停產、最后倒閉。 “我以1946年就涉足乳品行業的‘老兵’身份向有關單位大力呼吁,還‘鮮’字給農民,救救全國的奶農”。駱承庠如是說。 一位不愿公開姓名的專家對本報記者透露,近期“禁鮮令”的爭議已經引起國家相關部委的關注,有關高級專家也開始參與相關研討,其中不乏院士參與,《通則》和《指南》的有關禁鮮條款有望做出修改。 |