格林斯潘首度中國行 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2005年10月19日 01:28 21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道 | |||||||||
本報(bào)記者 孫 雷 北京報(bào)道 2005年10月16日的那個(gè)下午的情景,賀娜至今歷歷在目。
16點(diǎn)50分,河北香河第一城的正安宮大酒店,在保鏢的重重護(hù)送下,美聯(lián)儲(chǔ)主席格林斯潘快步從剛剛結(jié)束的中美經(jīng)濟(jì)委員會(huì)開幕式現(xiàn)場離開,來到酒店二樓大廳門口。忽然,他停下了腳步。 格老淡笑著接過了賀娜和另外兩位苦苦等了他一個(gè)多小時(shí)的會(huì)議志愿者送給他的一件小禮盒。“咔嚓”,格林斯潘很配合地與賀娜、王征、安輝照了合影。接著,他又匆匆前行,面對媒體的鏡頭、提問,絕不回答任何問題。 對于一位來自對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)商務(wù)英語系的學(xué)生來說,賀娜“追星族”般的反應(yīng),體現(xiàn)了許多關(guān)注金融的國人對神秘而遙遠(yuǎn)的格林斯潘的質(zhì)樸崇拜。的確,這樣一位片言只語就能讓全球股市隨之起落的人物,79歲高齡的格老的首次也是18年美聯(lián)儲(chǔ)主席生涯中的最后一次中國之行,沒有理由不受到如潮的追捧。 “緘默而啰嗦的主席” 從G20財(cái)政部長和央行行長會(huì)議到中美經(jīng)濟(jì)聯(lián)委會(huì)會(huì)議,格林斯潘都是最大的焦點(diǎn)。一個(gè)極端的例證是:甚至在格老去衛(wèi)生間的時(shí)候,門口都有大批攝影記者等在那里,搶拍他出來的那一剎那。 沒有人會(huì)把他認(rèn)錯(cuò):微駝的后背,匆匆的步伐,棕色的眼睛,厚厚的黑邊眼鏡,嚴(yán)重謝頂,深深刻入額頭的皺紋和那富于個(gè)性的鼻子——格老的特征太明顯,人們對他外貌的描述驚人的相似。 在公眾特別是媒體面前,他的另外一個(gè)特征是,一貫的沉默,沉默。 “別說是中國記者,就是我們美國記者也根本采訪不到他。”美國大使館一位新聞官面對記者的抱怨時(shí)這樣說。 然而,這并不是格林斯潘的全部。 在接受國會(huì)質(zhì)詢的時(shí)候,他則永遠(yuǎn)都是話語啰嗦、含混而冗長,常常還顯得有些緊張。 “他其實(shí)并不像看上去那么沉默寡言,開美聯(lián)儲(chǔ)會(huì)議的時(shí)候,他還常喜歡開些玩笑。”一位在華盛頓的美聯(lián)儲(chǔ)工作人員在越洋電話里這樣評價(jià)他們的主席。 “他其實(shí)非常善于社交,經(jīng)常在私下里和參議員們交流,從中他可以獲得大量的信息。”一位比較接近美國最高領(lǐng)導(dǎo)層的美國記者說。 或許,格林斯潘比誰都更清楚“沉默是金”對于美聯(lián)儲(chǔ)主席這樣一個(gè)職位的極端重要的意義。全世界都在盯著他的一舉一動(dòng)、一言一行,他的很微小的一點(diǎn)表示,都可能引發(fā)全球經(jīng)濟(jì)的大震蕩。 而啰嗦對于格林斯潘來說,也同樣是一種策略。美國《華盛頓郵報(bào)》助理總編鮑伯·伍德沃德就曾指出,格林斯潘對回旋錯(cuò)綜的觀點(diǎn)、撲朔迷離句子的喜好,使他習(xí)慣于在語言中包含一系列“令人發(fā)瘋的前提和條件,從而使他幾乎可以從任何他自己說的話中全身而退”。 此次來到中國,他和美國其他高官的非常重要的議題就是,要對中國進(jìn)行考察,了解中國的匯率改革、擴(kuò)大內(nèi)需、發(fā)展金融市場、推動(dòng)金融改革等,同時(shí)還要和各國財(cái)長、央行行長們共同討論全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展態(tài)勢、布雷頓森林機(jī)構(gòu)改革等一系列重大問題。 聯(lián)合聲明后的格老身影 10月17日,《中美聯(lián)合經(jīng)濟(jì)委員會(huì)第十七次會(huì)議聯(lián)合聲明》正式公布。 令人意外的是,關(guān)于人民幣匯率進(jìn)一步改革的內(nèi)容,僅僅構(gòu)成整個(gè)聲明的很小一部分:“中方還表示要加強(qiáng)市場在有管理的浮動(dòng)匯率制度中的作用,使匯率更具彈性。雙方均同意,匯率制度的選擇是一國的主權(quán)行為,但也會(huì)在全球范圍內(nèi)產(chǎn)生影響。雙方再次強(qiáng)調(diào),匯率無序劇烈波動(dòng)會(huì)對全球經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生不利影響。”而其他關(guān)于推動(dòng)中國市場化的內(nèi)容,則占了很大的比重。 人們有理由相信,格林斯潘對中國的考察和對自己觀點(diǎn)的堅(jiān)持,是聲明內(nèi)容構(gòu)成的一個(gè)非常重要的因素。因?yàn)檫@其中的觀點(diǎn)更加接近格老一直以來對于中國的認(rèn)識(shí)。在此之前,格林斯潘就曾對中國7月21日的匯率改革啟動(dòng)給予很高的評價(jià),說這是中國這個(gè)亞洲經(jīng)濟(jì)巨人自我調(diào)整的一個(gè)“好的開端”。 而在6月份回答國會(huì)質(zhì)詢的時(shí)候,他同樣明確指出,一方面,“一些觀察者錯(cuò)誤地相信,人民幣匯率相對于美元的大幅度升值,將會(huì)顯著增加美國制造業(yè)的活力和增加美國的就業(yè)。但在我看來,并沒有可靠的證據(jù)來支持這種觀點(diǎn)”;另一方面,他更加主張全面推動(dòng)中國的市場化進(jìn)程,認(rèn)為這是經(jīng)濟(jì)活力背后的“根本力量”。 到明年1月份,在美聯(lián)儲(chǔ)主席崗位上工作了長達(dá)18年的格林斯潘將正式退休。此次中國之行中美間所達(dá)成的共識(shí),或?qū)⒊蔀楦窳炙古俗鳛槊缆?lián)儲(chǔ)主席,留給中國、美國乃至世界的又一份財(cái)富。 格林斯潘在其18年的任期內(nèi),經(jīng)歷了美國最長的經(jīng)濟(jì)繁榮期。面對1987年股市危機(jī)、1997年亞洲金融危機(jī)、1998年俄羅斯債務(wù)危機(jī)和2001年“9·11”恐怖襲擊,他成功地實(shí)現(xiàn)了突破,并在很長時(shí)間內(nèi)將失業(yè)率降至最低,實(shí)現(xiàn)了價(jià)格穩(wěn)定,牢牢控制住通脹,較好地破解了1970年代的滯脹,從而取得1990年代美國中期生產(chǎn)率的加速增長。 央行行長的三點(diǎn)啟發(fā) “格林斯潘美聯(lián)儲(chǔ)主席的職業(yè)生涯,是地球上所有中央銀行行長的一份重要的經(jīng)驗(yàn)。”英格蘭銀行行長Mervyn King這樣說。 在他看來,央行行長們起碼可以從格老身上獲取三個(gè)方面的啟發(fā)。 其一,一個(gè)成功的中央銀行行長需要具有非常高的客觀性。“關(guān)鍵是要認(rèn)識(shí)到,經(jīng)濟(jì)學(xué)是在告訴你如何思考,而不是思考什么。” 1970年代,很多經(jīng)濟(jì)學(xué)家更加熱衷于對數(shù)據(jù)模型的構(gòu)建,然后以這些數(shù)據(jù)模型為基礎(chǔ),迫使政府去接受自己所設(shè)計(jì)的模型。然而,由于這些數(shù)據(jù)模型往往存在著適用性的局限,反而帶給了經(jīng)濟(jì)更大的反作用。而格林斯潘一直堅(jiān)持要更加全面系統(tǒng)地掌握客觀事實(shí),并以此為依據(jù)來制定相應(yīng)的政策措施。 第二個(gè)經(jīng)驗(yàn)是,經(jīng)驗(yàn)方面的知識(shí)不能僅僅停留在對官方公布數(shù)據(jù)的分析上。 這同樣指出了格林斯潘一個(gè)非常與眾不同的做法。他常常會(huì)質(zhì)疑官方公布數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確可靠性。同時(shí),又通過從前與各界人士特別是商界人士的密切交往,來多渠道獲得更加實(shí)際而準(zhǔn)確的信息。 第三,一以貫之的對政策結(jié)構(gòu)的堅(jiān)持,這會(huì)保持市場經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定。 18年來,格林斯潘始終堅(jiān)持美聯(lián)儲(chǔ)的政策主攻方向應(yīng)該是價(jià)格的穩(wěn)定而不是其他內(nèi)容。 在英格蘭銀行行長看來,這三點(diǎn),正是格老得以長期穩(wěn)定地控制住美國經(jīng)濟(jì)走勢的力量所在。而8月27日,在一次小型討論會(huì)上,格林斯潘的一番言論被輿論評為是他對自己美聯(lián)儲(chǔ)主席經(jīng)驗(yàn)的一個(gè)總結(jié)。在那次會(huì)上,格老更多強(qiáng)調(diào)了技術(shù)的進(jìn)步和市場的發(fā)展帶給美聯(lián)儲(chǔ)未來決策的諸多不確定因素,而金融的政策制定、監(jiān)管和規(guī)范,則應(yīng)該因時(shí)而動(dòng)。 |