渣打分析師 最先發現錯誤 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2005年05月20日 13:42 亞太經濟時報 | ||||||||
彭博的標題新聞出現在交易終端屏幕上時正值亞洲交易時段即將結束,歐洲交易時段即將開始之際。在瑞典的斯德哥爾摩,為瑞典經紀公司Hagstromer & Qviberg管理中國證券交易的趙炳浩先是用公司內部揚聲器系統向目瞪口呆的公司同仁報告了這條消息,隨后便開始在互聯網上搜索這篇報道,瘋狂地給在亞洲的記者和金融界熟人打電話。“在我看來這沒道理,”他說。
在上海,渣打銀行首席中國經濟學家王志浩也同樣感到困惑。“我的第一感覺就是這太奇怪了,”他說。他拿起電話開始聯絡中國的相關監管機構。最終,他的研究小組從互聯網上挖出了這條翻譯出來的英文消息以及原始的中文報道,并推斷出了事情的原委。他立即給渣打所有人員發了一條電子短信,解釋說問題在于翻譯錯誤。這場風暴也因此才平息下來。 官方表態: 匯市反應: 人民幣匯率改革傳言: | ||||||||
|