本報見習記者 范瑾 發自北京
第12屆北京國際圖書博覽會開幕在即。如果在9月1日到5日期間你碰巧有時間到國展一逛,可能會邂逅一幫狂熱的“哈迷”在某鮮亮的展區爭相試戴各種和哈利-波特有關的飾品、手表,并為自己喜歡的產品投票。
這是中國圖書進出口總公司代總經理焦國瑛女士堅信不疑會出現的場景。她一再叮囑公司市場部主任:“展區不夠大啊,到時不行的話馬上轉到我們另設的區域!”她明朗的表情讓人很受感染。
8月30日,中國圖書進出口總公司和香港恒豐金業科技(獲得哈利-波特在中國內地、香港、澳門2年的特許經營權)簽署合作協議,中圖正式成為哈利-波特的內地代理商。
中國市場:圖書衍生品的“處女地”
中國潛在的出版及其衍生品市場多年來一直被國際出版界視為“最后的邊疆”:中小學校和大學的注冊學生總人數將近2.5億人,從世界標準看,僅這一數字就足以使它成為一個極具吸引力的市場。
但這個廣闊疆土出產的價值并不讓人樂觀,尤其是出版物“副產品”領域,可謂一片蕭瑟。在國外圖書出版已經帶動起成熟的產業鏈條的情況下,中國的圖書出版衍生產品似乎仍是正待開發的處女地。
美國《福布斯》雜志網站今年3月報道,隨著哈利-波特系列小說、電影、DVD和其衍生商品在全球的熱賣,“哈利-波特”儼然已成為一個世界品牌,而且這一品牌的估價已經突破10億美元。一項粗略的統計表明,哈利-波特帶動相關產業的經濟規模超過2000億美元。在“哈利-波特”經濟中,衍生產品的收益占到總量的70%以上。
探索日益主動、清晰
近幾年,構建更長更有價值的圖書產業鏈逐漸成為出版界關注的話題。
8月30日召開的國際出版論壇上,上海世紀出版集團總裁陳昕提到了出版業發展的重要方向:出版集團可以根據產品的內容選擇多種媒體和介質,利用多種方式進行增值活動;同時出版集團也可以根據內容開發相關的衍生產品,從而獲得豐厚的利潤回報。他認為動漫領域的產業鏈和價值鏈已相對清晰:以動漫周刊為先導,以動漫圖書為依托,培養本土的漫畫家,在市場中打造成功的形象和內容,并以此向電視片、電影、音像制品、電子出版物延伸,進而擴展到玩具、文具、服裝、食品、游戲、手機等關聯產品領域。
有類似看法的應該不止陳昕一人,但是傾力實施者寥寥。2004年暢銷書《狼圖騰》的出版人金麗紅曾表示:“建立產業鏈絕對是個方向,各種產品可以互相帶動市場。”但是如何打造完整的產業鏈似乎還是一個很遠的問題:《狼圖騰》影視版權已被影視公司購買,“但其他衍生產品應該怎么做還沒有想好。”
焦國瑛也向記者透露了人民文學出版社在這方面的一些探索:今年之前,人文社曾在與哈利-波特相關的貼畫、明信片等方面作過一些嘗試;今年,中圖終于再走出一步,主動和香港恒豐金業科技洽談代理哈利-波特相關產品的業務。是否冒險?
焦國瑛表示,哈利-波特單卷100萬的銷售量在國內出版界是很少見的,并且“哈迷”已經成為一個固定的群體,他們中的很多人即使不懂英文也會積極購買英文版圖書,同時購買中文版。而圖書的衍生產品如果在合理的價位,質量又可保證的話應該沒有很大問題。中圖顯然對哈利-波特飾品、手表等的銷售充滿信心。
但中圖也表示,他們還沒有進行嚴格意義上的市場調查。圖書博覽會期間的活動算是第一次調研。而在國外,銷售此類商品之前發行方和制作方已經對產品的前景做了許多調查,確定了目標人群,然后才開始銷售。
中圖是不是在冒險呢?中影公司在去年哈利-波特上映時,也曾經把華納生產的相關產品引進銷售,甚至開了哈利-波特專賣店,但并沒有取得很好的效果。隨著電影放映檔期的結束,相關紀念品的銷售也進入了尾聲。
不管怎么樣,開發暢銷書衍生品這已經成為一個不可改變的趨勢。梁建瑞說,中圖本身是出版物的批發商,和公眾消費隔了一層,但以后,衍生產品業務將使零售市場的增長在公司價值鏈中更具重要性,這也預示著,圖書衍生產品的開發,為挖掘資源和市場潛力提供了客觀的助推力。
|