從3月13號(hào)開始,上海的各大賣場(chǎng)都開始嚴(yán)格執(zhí)行“找零至分幣、誠信待顧客”的措施。然而記者最近在一些大賣場(chǎng)里采訪時(shí)看到,不少市民收到零錢分幣后卻覺得麻煩,順手就扔了。
記者在金沙江路上的一家超市看到,這里的柜臺(tái)上、地板上、購物筐中甚至垃圾箱里到處都是被丟棄的分幣。 超市保潔員:他們嫌零的麻煩就丟在垃圾桶里,有時(shí)候丟在地上,
我掃地也掃出來的,(每天要)挑出好多,不(只)是我一個(gè)人(揀到)。)
超市收銀員告訴記者,雖然看到不拿找零的分幣他們都會(huì)進(jìn)行提醒,但很多顧客似乎并不領(lǐng)情。收銀員:他們拿到手以后,扔在收銀臺(tái)上,扔在地上,還有的扔在垃圾桶里,他們好象不是很在乎的,覺得分幣很無所謂的。天天碰到的,很多的。
記者在采訪中發(fā)現(xiàn),對(duì)于分幣找零,顧客們的態(tài)度也是大相徑庭。 顧客:我不扔掉的,因?yàn)檫@是人民幣,不能丟的,我都存在家里,我有一個(gè)罐子里一分到五分好多的。顧客:基本上就不要了,一分錢、兩分錢的,現(xiàn)在一分、兩分的基本上也用不到了。
編后
其實(shí),在這家超市的總服務(wù)臺(tái)上,就有一只上海慈善總會(huì)的募捐箱。要是真覺得分幣派不上什么用場(chǎng),擱在兜里也麻煩的話,為什么不把它們投進(jìn)募捐箱里,為需要幫助的人獻(xiàn)上一份愛心呢?
|