歐美八國調查顯示食品“綠色”標簽顏色不純 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2004年07月24日 09:26 中國質量報 | |||||||||
消費者國際(ConsumersIn?鄄ternational's,CI)日前發表調查報告,題為“魚龍混雜的綠色標稱動搖了消費者的信任”。 發表于7月13日的這份報告說:“純天然、生物制品、用傳統方法加工、動物保護……”等等常見于食品標簽上的類似言詞已經誤導了消費者并使他們不知所措。
消費者國際的這項調查針對包裝上貼有綠色字樣的食品。調查結果表明,為了使消費者能夠在真正的綠色食品和僅僅為了促銷而使用這些言詞的企業間做出選擇,需要更明確的標簽和檢驗說明。以下8個國家的消費者組織參與了這項調查,他們是奧地利、捷克、丹麥、意大利、挪威、羅馬尼亞、斯洛文尼亞和美國。調查的目的是要發現那些附有“綠色標志”的食品是否真的具有該標志所宣稱的內容,以及其所使用的方法是否與所宣稱的一致。 這8個消費者組織購買了一批基本的和家庭必需的食品,并按照國家和國際標準對這些食品進行檢查和驗證。他們發現“綠色”和“生態”的概念在不同的食品種類上有了不同程度的擴展,許多食品標簽的內容是沒有經過驗證的、混雜的和容易誤解的。 消費者國際的有關專家在公布這一調查結果時表示,“相當數量的標簽和標志存在著以下問題:內容含糊、沒有意義、不誠實、缺少標準和第三方驗證。”調查提供的幾個實例 金槍魚:在25聽不同的金槍魚罐頭上有6種不同的標稱,說明該食品在加工過程中并未傷害到海豚,但這些言詞都是不可驗證的。 雞蛋:來自不同國家和語言的17個樣品中,提供了6類與動物保護相關的言詞,例如“野生”、“放養”,但這些言詞都不能被證實并且與他們在同一標簽上所標示的其他內容相矛盾。 生態:這個詞以各種不同的意義被廣泛使用在不同的國家和語言中。例如用于酸奶,但是卻無法驗證。 作者:天 勤 (來源:本站原創) |