證券時報網(wǎng)(www.stcn.com)01月03日訊
2013年什么詞最火國內(nèi)老百姓可能首選“霧霾”“土豪”,但是對全球資本市場來說,2013年的最熱詞匯無疑是“Taper”!
何為“Taper”這個詞的本意應該是微弱的燭光,此后擴展為逐漸變細、逐漸縮減直至消亡的意思。
其實這個詞的使用頻率并不高,但在2013年,這個詞被用于此前資本市場最為關心的問題的速記——美聯(lián)儲何時開始縮減850億美元的資產(chǎn)購買。
Taper在美聯(lián)儲發(fā)起第三輪QE之后成為不可避免的決定,美聯(lián)儲希望維持資產(chǎn)購買以刺激美國經(jīng)濟的發(fā)展,但在徹底退出QE之前美聯(lián)儲希望釋放信號,逐步退出。
但至始至終,美聯(lián)儲都不太喜歡Taper這個詞,無論是伯南克還其他聯(lián)儲主席,都一直避免使用Taper。實際上他們根本就不想逐步放緩資產(chǎn)購買,而是希望根據(jù)經(jīng)濟環(huán)境做靈活的調(diào)整。
但是Taper一經(jīng)應用便大熱,市場不管伯南克喜不喜歡,統(tǒng)統(tǒng)用Taper來形容QE的退出。
在三月伯南克曾表示,美聯(lián)儲“可能會改變購債的步伐”(could vary the pace of purchases),但沒人聽。四月,美聯(lián)儲也曾說將會“加快或放緩資產(chǎn)購買的步伐”(increase or reduce the pace of its purchases),而市場只為“加快”歡呼,自動屏蔽了“放緩”。
這為五月和六月的情況埋好了伏筆,不久后伯南克明確表示希望在未來幾次會議上放緩資產(chǎn)購買。于是“taper talk”和“taper tantrum”誕生。
接近9月的時候,市場紛紛猜測美聯(lián)儲會做出縮減QE的決定,“Septaper”進入人們的視野,但美聯(lián)儲讓市場大跌眼鏡之后,“Dectaper”終于如約而至。
在新的一年,如果美聯(lián)儲認為經(jīng)濟重回增長的軌道,市場會看到更多的Taper。火了一年之后,Taper在2014年還有可能繼續(xù)牽動市場神經(jīng)。
(證券時報網(wǎng)快訊中心)
進入【新浪財經(jīng)股吧】討論