不該跌的為什么跌 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2004年12月06日 14:08 北京晨報 | ||||||||
上周四下午,當(dāng)我被哥兒們的電話從床上拽起來的時候,我正被腸胃病毒折磨,不僅沒有力氣繼續(xù)寫東西,而且根本沒力氣看股票。“你不是被股票折磨的吧,幸虧你病了沒看盤,要不今天上午看見基金的大藍(lán)籌股又往下打肯定能暈過去。搞不明白基金經(jīng)理們在想什么。”我感覺一直很明白的他現(xiàn)在確實(shí)糊涂,如果真的有人會因為股票下跌而倒下,那一定是他而不是我,因為他幾千萬元的資金現(xiàn)在全是股票。
越是指望基金持有的股票成為挽救大盤的原動力,越是出現(xiàn)莫名其妙的拋盤。誰能解釋這個問題?還好,我從一位基金經(jīng)理那里得到了答案。現(xiàn)在基金正面臨年底分紅壓力(相比而言,贖回壓力反而顯得不重要了),有的基金經(jīng)理前一段時間就開始或已經(jīng)完成了“騰錢”的工作,但有些人明顯是最近剛開始,“其實(shí)誰在出我全知道,我也不管他,我就這么看著吧,反正我的工作早就做完了。” 如果非要給最近的下跌找出一個看似合情合理的解釋,那么上面的講話我認(rèn)為可以作為理由之一。 我最近越來越喜歡面對面地聽基金經(jīng)理們講話,人越少時越好。倒不是指望他們能告訴我多少機(jī)密,而是喜歡看他們不經(jīng)意的表情、說話的方式、語氣的頓挫。您知道,能坐到基金經(jīng)理這個位置的人說話一般很嚴(yán)謹(jǐn),在人多的時候、他很警惕的時候、表情凝重的時候,人在放松時,而當(dāng)表情輕松時、手勢開始夸張時、言談盡興的時候,說的話可信度則會高很多。 那天和基金經(jīng)理聊的內(nèi)容不少,他回答的套話不少,但我感覺有很多東西還是可以拿到這里與您分享。有喜有憂,慢慢地講給您吧。晨報記者 高翔 |