晶報訊 云南白藥神秘的 “國家保密配方”爭議再起。近日,網(wǎng)友在論壇和微博上指出,云南白藥部分在國內(nèi)是“保密配方”的產(chǎn)品在美國卻被打上了配方。記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),在美國市場上銷售的云南白藥產(chǎn)品成分表中,詳細羅列了所謂的“保密配方”。
記者通過衛(wèi)生部網(wǎng)站了解到,凡被國家列入中藥一級保護品種的處方組成、工藝制法,在保護期限內(nèi)獲得《中藥保護品種證書》,將被保密,不得公開。目前國內(nèi)被列入國家中藥一級保護品種的并不只有云南白藥。
近日,有網(wǎng)友發(fā)微博指出,云南白藥的“國家保密配方”其實是只針對國人保密。
記者走訪藥店發(fā)現(xiàn),云南白藥的產(chǎn)品基本都沒有注明配方和成分,甚至連云南白藥創(chuàng)可貼在成分欄中都寫著“國家保密方”。一名藥店銷售員稱,因為云南白藥配方是“國家保密”,所以成分不會列出。
然而,在美國食品藥品管理局(FDA)網(wǎng)站上的一個文件,記者找到了云南白藥其中一款產(chǎn)品云南白藥酊的成分表。這份文件列出了“云南白藥酊”的全部成分,并注明了英文名和中文名。從成分表上看,云南白藥酊的具體成分為田七、冰片、散瘀草、白牛膽、穿山龍、淮山藥、苦良姜、老鸛草、酒精。但這樣的成分表在國內(nèi)是的“國家保密配方”。
除云南白藥酊外,記者在美國亞馬遜的云南白藥頁面看到,云南白藥膠囊、云南白藥噴霧劑等產(chǎn)品也注明了成分。
對于這種內(nèi)外之別,云南白藥市場部的工作人員張先生解釋為,“因為每個國家的要求略有不同,可能是根據(jù)需求進行調(diào)整”。
對此,記者12月14日向云南白藥總經(jīng)辦的一名孫姓工作人員詢問。孫女士表示,云南白藥沒有標(biāo)出藥品配方的做法 “肯定是符合相關(guān)的規(guī)定”。對云南白藥被列入國家保密的具體品種,孫女士稱因涉及國家秘密,無權(quán)作出解釋。對國內(nèi)所謂的“國家保密方”在美國已被列出的問題,孫女士未作直接解釋,僅表示“都是嚴(yán)格按照國家保密政策的規(guī)定來操作的”。
對“國家保密方”的相關(guān)爭議,記者致電國家食品藥品監(jiān)督管理局新聞辦申主任詢問相關(guān)情況。申主任表示,由于目前藥監(jiān)局正在進行搬遷,相關(guān)情況需要一周左右方可作出回復(fù)。(每經(jīng))