新浪財經訊 北京時間3月24日上午消息,英文《中國日報》周三報道稱,美國前貿易代表蘇珊-施瓦布(Susan Schwab)周二表示,美國財政部很有可能在4月中旬的報告中將中國列為匯率操縱國,不過該舉措將基本上是“象征性的而非實體性的”,目的是贏得今年秋季的中期國會選舉。
施瓦布說:“中國被列為匯率操縱國的可能性非常高,但需要記住的是,這一決定主要是象征性的,不會導致除磋商以外的任何強制性舉措!
如果情況是這樣,那么這將是16年來首次。將中國列為匯率操縱國后,美國可以對中國進口產品征收額外關稅。
一些中國專家強烈懷疑美國會將中國列為匯率操縱國,因為這會激怒中國政府并且會危害中美貿易關系。其他人認為,即使中國被列為匯率操縱國,美國政府隨后也不會采取懲罰性措施。
美國一些民主黨和共和黨眾議員已經敦促奧巴馬政府將中國列為匯率操縱國。美國參議院的兩黨議員也希望美國政府迫使中國對人民幣重新估值。
施瓦布說,“越來越多的”民主黨正在加強推進貿易保護主義舉措,這令人遺憾。她還表示:“對于美國政府來說,這是一個非常難以作出的決定。美國政府現在正在因高失業率和秋季的中期選舉而面臨很大壓力!
中國商務部副部長24日至26日率團訪問美國,尋求與美國磋商貿易問題。不過很多人對此不抱有很大希望。中國商務部國際貿易經濟合作研究院院長霍建國表示:“沒有什么空間和時間來說服美國中國不是匯率操縱國”,“為了贏得選票,奧巴馬可能同意將中國列為匯率操縱國”。
自從全球金融危機爆發以來,美國失業率維持在10%左右,而且未來數月還將維持在這一水平。奧巴馬近期承諾將創造更多就業,以及在5年內讓出口翻番。
霍建國說,隨著中期選舉的臨近,奧巴馬政府可能“將中國作為替罪羊,將他們自己的問題歸咎于中國”。
施瓦布表示,中美兩國應該努力找出問題的解決方式,“可以說,中美關系是全球最重要的雙邊關系,如果實行貿易保護主義,美國很可能搬起石頭砸自己的腳!
霍建國對此表示同意,他說:“美國必須將中國的反應納入考慮范圍”。(明霞 發自北京)
以下是《中國日報》(China Daily)英文全文。
US likely to label China 'currency manipulator'
By Ding Qingfen (China Daily)
Updated: 2010-03-24 07:08
BEIJING - The US Treasury Department is highly likely to label China a currency manipulator in a report due out in mid-April, but the move will be "more symbolic than substantive" to win mid-term Congressional elections in the fall, former US trade representative Susan Schwab told China Daily on Tuesday。
Susan Schwab is a former US trade representative "There is a high possibility, definitely (that China will be labeled as a manipulator), but it is very important to remember the decision is largely symbolic and does not force any actions, other than consultations," she said。
If that were the case, it will be the first time in 16 years. By declaring China a currency manipulator, the US could slap additional tariffs on imports from the country。
Some Chinese experts strongly doubt the US will do so as it will provoke Beijing and jeopardize its most important trade relationship, while others believe that even if China were declared a currency manipulator, Washington will not follow up with punitive measures。
Some Democrats and Republicans in the House have urged the Barack Obama administration to label China a currency manipulator. Lawmakers from both parties in the Senate also demand Washington force Beijing to revalue the yuan。
Schwab said "a significant growing number" of Democrats are increasingly pushing protectionist solutions, which she said was unfortunate。
"This is a very difficult decision (for the US government) to make. It is under a lot of pressure on the high unemployment rate and the coming election this fall."
Last week, China sent a team led by the vice-minister of commerce to the US, seeking consultations and negotiations on trade-related issues。
But many do not pin much hope on such efforts. "There is little room and time to convince the US that China is not a currency manipulator," said Huo Jianguo, dean of the Trade Research Institute affiliated to the Ministry of Commerce。
"Obama would probably give the nod to the move if only to win over voters," he said。
The US' unemployment rate has been around 10 percent since the onset of the global financial crisis and is expected to stay at the same level in coming months. Obama vowed recently to create more jobs and double exports in five years。
As the mid-term election campaign looms, the Obama administration could "easily make China a scapegoat by blaming the country for their own problems," Huo said。
Schwab said the two countries should try to find a solution to the problems。
"The China-US relationship is arguably the most important bilateral one worldwide and it (the US) is in danger of shooting itself in the foot (by using protectionism)."
Huo agreed. "The US will have to take China's response into account," he said。
Minister of Commerce Chen Deming said on Sunday that China "would respond if this (the labeling threat) means litigation" under the framework of the World Trade Organization。
China's trade surplus, more than 70 percent of which is with the US, has been declining since October. Premier Wen Jiabao has said China will probably record a deficit of $8 billion in March。
China will make all efforts to import more from the US to balance trade, Wen said on Monday。
"The remarks may make the US reconsider its tough stance against China on the currency issue," said Huo。
It usually takes at least nine months for the WTO to draft a penalty report if the US filed appeal against China on the currency issue, and there have been few precedents。
Zhou Shijian, senior professor at the China-US Relations Research Center affiliated to Tsinghua University, also believes China will not be declared a currency manipulator。
"The US dare not challenge China by labeling it a manipulator. It will hurt both. It is also stupid of them to do so as China is a large consumer market," he said。