財經縱橫新浪首頁 > 財經縱橫 > 滾動新聞 > 正文
 

球場上的中國字


http://whmsebhyy.com 2006年07月04日 03:35 中華工商時報

  說這是一次與中國無關的世界杯,只是因為我們的足球隊沒有實現沖入世界杯的愿望。其實就在這次德國世界杯的球場上,還是可以感受到中國的存在,雖然這種存在是建立在一種美國啤酒的廣告牌上。

  細心的觀眾會發現,在世界杯的比賽進入到淘汰賽階段之后,不管是在哪個球場內的場地廣告牌上,我們都會發現兩個醒目的漢字:百威!而在之前的小組賽階段,這家世界
杯贊助商的紅色廣告牌上還只印著英文的商標。這家企業真是夠精明的,他們知道世界杯淘汰賽的電視轉播將會吸引數以億計的中國觀眾,而在這個時候把廣告牌換成中文,將會給中國球迷留下更深刻的印象。而眾所周知,百威同時也是北京2008年奧運會的贊助商,中國市場在他們的全球市場策略中,占據著重要的地位。在球賽轉播中,“百威”那兩個醒目的漢字不斷出現在屏幕當中,這不禁讓人感嘆百威的聰明:其一,在中國最大的電視臺上直接出現商標,具有擴大了的廣告效應;其二,球迷群體以男性居多,而男性和球迷的雙重要素,使得這家企業可以直接面對數量巨大的目標客戶,從而達到最有效的宣傳效果;其三,選用中文,使得中國人在滿是洋字母的世界杯賽場上產生眼前一亮的感覺,一下子提升了品牌的親和力。

  隨著經濟發展,中國企業也逐漸投身體育贊助行列,冀望于依靠賽事的影響力提升品牌形象。在德國

世界杯賽場上出現的中國字,可以給這些企業一些啟示,怎樣充分利用贊助商權益,怎樣把每一分錢花在刀刃上。以啤酒企業為例,除了百威,燕京和青島也是2008年奧運會的啤酒贊助商,面對咄咄逼人的競爭對手,我們的企業能夠有什么更高的招兒呢?(4A5)


愛問(iAsk.com)


談股論金】【收藏此頁】【股票時時看】【 】【多種方式看新聞】【打印】【關閉


新浪網財經縱橫網友意見留言板 電話:010-82628888-5174   歡迎批評指正

新浪簡介 | About Sina | 廣告服務 | 聯系我們 | 招聘信息 | 網站律師 | SINA English | 會員注冊 | 產品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版權所有