韓當紅作家崔仁浩將訪中國
【本報訊】(深圳商報記者何文琦)記者7月14日從長江出版社獲悉,繼崔仁浩《商道》、《王道》在中國熱銷之后,中國出版商再次將目光瞄準這位韓國當紅作家。其又一代表作《火鳥》近日由長江文藝出版社搶先引進。
崔仁浩是全亞洲最受歡迎的作家之一。其創作的《商道》《王道》暢銷韓國及亞洲各地區,銷售上百萬冊。2003年他的作品剛一進入中國,便迅速登上暢銷書排行榜。在韓國文壇,崔仁浩向來被冠以多種稱謂,如“最受歡迎的報紙連載小說家”、“作品被改編成電影電視劇最多的作家”、“最年輕的新春文藝當選者”等等。他同時也是同一部作品被改編成電影電視劇次數最多的韓國作家,這部作品就是《火鳥》,它也是在香港拍攝的韓劇《香港特快》的原著小說。這部被作者自稱為“自畫像”的長篇小說是作者早年的成名之作。曾被4次改編成電影電視劇。作者于今年進行了“脫胎換骨般的修改”后再次在韓國引起轟動。小說保持了《商道》、《王道》的風格,表現的是愛對人性惡的超越和救贖這一“愛之道”。小說將于7月底在全國文藝集團訂貨會上亮相。
另據長江文藝出版社透露,該書作者崔仁浩受出版社邀請將于近期首度訪問中國。
三地媒體聯合“重走長征路”
圖:今年是紅軍長征勝利七十周年。山水畫家崇然等人于今年四至五月份,沿紅軍長征路線進行了創作采風。圖為30米長卷《萬里長征圖》(局部)。
由甘肅、河南、陜西三省媒體《蘭州晨報》《大河報》《三秦都市報》聯合發起的“重走紅25軍長征路”大型采訪報道活動將于7月15日開始。
1932年秋,紅四方面軍主力向西轉移川陜甘邊區后,中共鄂豫皖省委將留在蘇區的部隊重新組建為紅25軍,吳煥先任軍長,轄第74、第75兩個師,約7000人。由于敵人強大,紅25軍雖然打了一些勝仗,但自身也損失很大,根據地銳減。1934年11月16日,紅25軍從河南省羅山縣何家沖出發開始長征,經河南、陜西、湖北、甘肅、寧夏,于1935年9月到達陜北。
三地媒體聯合推出的這次大型采訪報道活動,將跨地區、跨時空、多角度地重現紅25軍的歷史,反映老區的現狀,主要采訪內容包括歷史回顧、見證人敘述、長征路今天等。采訪團初步計劃于7月15日從河南境內的大別山出發,全程計劃用半個月左右的時間,走過陜西、湖北,經甘肅、寧夏并最終到達陜北。(馬興國)
巴西人初識“中國國畫”
7月13日,在由巴西里約熱內盧市文化局舉辦的“中國拉美”畫展上,兩名美術系的大學生在得知畫中的中文意思后,高興地笑起來。這個畫展展出的作品是由巴西畫家用油畫材料摹仿畫的“中國國畫”。新華社記者汪亞雄攝
吳淑平周六山姆簽售
【本報訊】本周六下午3點,深受年輕讀者喜愛的深圳青年作家吳淑平,將在深圳香蜜湖山姆會員店為他的第六部力作《格調女性》舉行現場簽售活動。同時簽售的還有他的長篇小說《這種感覺你不懂》和《放愛一條生路》(重印版)。
吳淑平是近來比較活躍的傳統和網絡“兩棲作家”,其文學作品語言以幽默和人性化見長。前不久,他在深圳購書中心的簽售活動獲得成功,現場氣氛活躍,一個小時內簽售300本書,創下深圳購書中心歷來簽售之最的記錄。
據了解,《格調女性》是一部“富貴高雅女人”的生活秘錄。與其他寫女性的書有所不同,吳淑平挖掘的是“上等人”的隱秘生活經歷,受采訪的女人非富即貴、非貴即雅、非雅即慧。長期以來,“上等人”一直在“俯視”普通人的隱私,這回也讓普通人“仰視”一下“上等人”的困惑、愛和欲望。(范國強)
中國首家多語種網絡電臺開播
由中國國際廣播電臺開辦的“國際在線”網站多語種網絡電臺INETRADIO.CN正式開播,它成為中國國內首家開辦的多語種網絡電臺。
電臺此次推出了漢語普通話、英語、德語和日語四種語言的節目,主要包括資訊、娛樂、音樂和語言教學四大類別。10月,電臺還將在北美、歐洲等地建立境外多語種網絡電臺。
早在2004年10月,國際在線漢語普通話網絡電臺率先試播,僅半年多的時間,最高日在線人數達到了12萬人次。根據電臺調查,聽眾來自107個國家和地區,80%以上的聽眾是有一定知識水平的年輕人。(崔清新)
作者:
|