新移民在美國遇到被警察查問、拘捕,或者搜查的時候,往往因不會講英文而使警察產(chǎn)生誤會,采取過火行動。遇到這種情況,應(yīng)該保持鎮(zhèn)定,禮貌、合作,對話數(shù)量簡單,實話實說。如果英文不好,應(yīng)立即說明。對警員普通的稱呼可以用Officer,即警官先生。要知道,在這種情況下的第一句話、第一個反應(yīng),是很關(guān)鍵的。因為警察要立即判斷你的危險性和暴力反抗的可能性。可以理解,如果突然被警察拘捕或搜查,自然會急于表白自己的無辜,甚至質(zhì)問警察有何憑據(jù)。不過,有時會適得其反。最有效的辦法是立刻讓警察判斷定你的身
份。應(yīng)該說:“警官先生,我的名字是……,我住在……,我的身分證在……。”切不可著急在自己身上或車里找你的證件,因為警察有可能誤認你是在尋找武器。你應(yīng)該地清楚告訴他,你的證件在哪里,例如:我的證件在我皮包里,讓警察自己去拿或者等待他的指示。如果警察有充分理由懷疑此人有犯罪企圖,或者警察有充分理由相信在該地區(qū)內(nèi)已經(jīng)發(fā)出有效的逮捕令要拘捕此人,便無須逮捕令也可逮捕對方。所以,如果有警察要逮捕你,你應(yīng)該在清楚表明自己的身份后,要求他出示警章,出示逮捕令或說明逮捕的理由。即使你不滿意他的理由,你也應(yīng)該合作,不可以拒捕,但可以要求盡快容許你找律師以得到適當?shù)姆杀U稀3思皶r地表白自己的真實姓名、地址和出示身份證明之外,你有權(quán)保持沉默。不是裝聾作啞或?qū)斓膯栐捴弥焕恚钱斁絾柤耙恍┖妥镒C可能有關(guān)的事,你可以堅持要等待你的律師在場時才作答,或等待你的律師協(xié)助之后,才決定是否作答。雖說美國警察部隊的素質(zhì)相當好,成員文化程度最少中學畢業(yè),有不少是大學畢業(yè)的,都接受過警察學校的嚴格訓(xùn)練,在一般大城市任職的,近些年來還增加了一些種族關(guān)系課的訓(xùn)練,但因目前嚴重的罪案增加了,警隊的人力和資源卻沒法相應(yīng)地增加。所以,在拘捕疑犯之類的特殊環(huán)境之下,對語言和文化背景都有障礙的移民事主,如果警員稱為缺乏經(jīng)驗,或不夠鎮(zhèn)定,很容易會有過火或處理不善的情況發(fā)生。
|