財經縱橫新浪首頁 > 財經縱橫 > 滾動新聞 > 正文
 

香噴噴的西班牙語走


http://whmsebhyy.com 2005年06月17日 09:45 亞太經濟時報

  小語種國家的留學越來越吃香。和英語一樣,西班牙語也是世界性的語言,今年1到3月份,留學西班牙的人數比去年翻了一倍。據分析,西班牙留學人數劇增與其就業吃香密切相關。專家已經呼吁:西語人才儲備告急!

  在北京,經常有重大的外事活動、體育賽事,如舉辦世界婦女大會、世界大學生運動會等。每當此時,北大、北外等校的西班牙語學生便全體出動當志愿者,并被主辦單位全部
分配給來華的外國官員當翻譯。而更多其它專業的大學生志愿者,盡管英語、日語成績甚好,也只是在基層做—般工作。中國上海國際藝術節近年越辦越紅火,來自世界各地的演出團體也越來越多,找到合適的翻譯成為藝術節主辦方頭等大事。近日招募到的40名語言翻譯中,只有2人會阿拉伯語,2人會俄語,泰國語、意大利語、葡萄牙語等小語種人才竟沒找到。在上海,培養小語種人才的只有上海外國語大學一家,像阿拉伯語,兩年開一個班,僅招十多個人;而希臘語要8年才開一個班。按照世博會的預想,2010年至少要吸引全球200個國家和地區組團來滬參展,小語種翻譯的缺口可想而知。小語種專業的師資也屬緊缺人才,沒有條件的高校是不能像爭開計算機專業、金融專業、法律專業那樣“分割蛋糕”般開設小語種專業的,這就為小語種學生的“供小于求”提供了客觀條件。每年當其它專業的畢業生為找不到工作發愁時,廣西民族學院的泰國語、越南語、老撾語、柬埔寨語的畢業生卻在為選擇哪一個單位發愁,擺在面前的大都是一些軍區、外事、高校、旅游等令人艷羨的好單位,其中還有—部分是來自京津滬的要害部門的。據了解,上海外國語大學翻譯總公司的“小語種隨身翻譯”一天至少收1000元。如果說小語種專業學生是打工“貴族”的話,那么一些大語種特別是英語專業的翻譯相對來說就只能算“民工”了。以某名牌高校為例,俄語系留校需要博士學位,而西班牙語系則本科即可,從對兩者的要求差別可以看到另一個現象:西語人才缺乏,高校畢業生一般都走出校園,師資在全國范圍內告急。而近日從西班牙傳回的消息是,會中文和西班牙文的學生在西班牙同樣受歡迎,鑒于近兩年眾多西班牙企業到中國投資的趨勢,越來越多的西班牙企業急需精通中西文的中國人才。兩年前在西班牙留學的學生大部分都留在了當地。


談股論金】【收藏此頁】【 】【多種方式看新聞】【下載點點通】【打印】【關閉


新 聞 查 詢
關鍵詞
繽 紛 專 題
頭文字D
頭文字D精彩呈現
父 親 節
送給父親節日禮物
圖鈴狂搜:
更多專題 繽紛俱樂部


新浪網財經縱橫網友意見留言板 電話:010-82628888-5174   歡迎批評指正

新浪簡介 | About Sina | 廣告服務 | 聯系我們 | 招聘信息 | 網站律師 | SINA English | 會員注冊 | 產品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版權所有 新浪網

北京市通信公司提供網絡帶寬