中國對外經濟貿易文告2004年第五十二期 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2004年08月17日 14:05 商務部網站 | |||||||||
國務院有關行政法規(guī)及政策措施 1、中華人民共和國國務院令第407號,公布《糧食流通管理條例》商務部規(guī)章及政策措施 1、商務部、外交部關于發(fā)布《對外投資國別產業(yè)導向目錄(一)》的通知
2、商務部辦公廳關于辦理進出口許可證《收費許可證》有關事項的通知 3、商務部對外援助項目招標委員會通告2004年第20號 4、商務部對外援助項目招標委員會通告2004年第21號各部門和地方有關規(guī)章及政策措施 1、中華人民共和國海關總署公告2004年第25號 2、中華人民共和國海關總署公告2004年第26號 3、海南省人民政府令第176號,公布《海南省企業(yè)國有產權交易監(jiān)督管理辦法》 4、海南省人民政府令第177號,公布《海南省企業(yè)國有產權轉讓管理若干規(guī)定》AdministrativeRegulationsAndOther Measures of the State Council 1. Decree No. 407 of the State Council of the People’s RepublicofChina, promulgating the Regulations on Administration ofGrainDistributionRules and Other Measures of theMinistry ofCommerce 1. Circular of the Ministry of Commerce, the Ministry ofForeignAffairs of the People’s Republic of China, on Issuing theGuidingDirectory (1) in Country and Industry for China’s FDI 2. Circular of the General Office of the Ministry of Commerceofthe People’s Republic of China, on relevant issues of theLicenseswith Charge in issuing the Import and Export Permit 3. Notification No.20, 2004 of the Tendering Board forForeignAssistance Projects of the Ministry of Commerce of thePeople’sRepublic of China 4. Notification No.21, 2004 of the Tendering Board forForeignAssistance Projects of the Ministry of Commerce of thePeople’sRepublic of ChinaDepartment Rules and Other MeasuresofGovernmentDepartments and Local Governments 1. Announcement No.25, 2004 of the General AdministrationofCustoms of the People’s Republic of China 2. Announcement No.26, 2004 of the General AdministrationofCustoms of the People’s Republic of China 3. Decree No. 176 of the People’s Government of HainanProvince,promulgating the Measures for Supervision andAdministration on theExchange of State-owned Property centers byEnterprises ofHainan 4. Decree No. 177 of the People’s Government of HainanProvince,promulgating Some Regulations on Transferring theState-ownedProperty centers by Enterprises of Hainan 查看文件內容(請點擊鼠標右鍵下載) |