巴基斯坦——徘徊在十字路口 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2004年02月25日 16:18 《新財經》 | |||||||||
這個國家就像它的高速公路系統一樣,似乎無法讓每個人走同一個方向。 美國人常常對高速公路的混亂非常不滿,但是他們根本不了解巴基斯坦人面臨的狀況。巴基斯坦兩座最大的城市是卡拉奇和拉合爾,我們在兩地之間的主干公路上行駛時,不時被從小路上來回穿梭的汽車擋住,而且他們的車速是限速的兩倍。好幾次有汽車從坡道沖出來,插到我們前面,就好像我們不存在似的。
不過,汽車不是惟一的危險。高速公路上,有騎著自行車的人們,馬路中間還有牽著牛車的農民,我們要從他們身邊開過去。有些人甚至要逆行,因為另外一邊沒有那么擁擠。我不止一次被迫抄小路,因為一輛駱駝拉的貨車就走在我前面。高速路上根本沒有巡邏警察來維持秩序。 這樣的經歷對我們在巴基斯坦所發現的問題有一定的象征意義,這個國家就像它的高速公路系統一樣,似乎無法讓每個人走同一個方向。巴基斯坦承受著政府腐敗、經濟失控和文化沖突的折磨,所有困擾從內部侵蝕著這個國家。最糟糕的是,這些問題讓巴基斯坦——美國長期的聯盟伙伴——向著日益背離美國利益的方向發展了。 巴基斯坦位于阿拉伯海岸,夾在伊朗、阿富汗和印度之間。它是一個大國,面積和加利福尼亞差不多。與其他次大陸國家一樣,其地區之間的地形變化劇烈:巴基斯坦的中心地區大部分是農田,但是東南部的邊境線是一大片沙漠,北方又被崇山峻嶺占據,其中包括世界第二高峰K2。巴基斯坦人是我旅行中見過的最聰明、最友好的人民。當時,我與巴基斯坦的旅游部長談過,他曾告訴我在北部山區開發旅游產業的計劃。他計劃擴建酒店、建造豪華住宅,以吸引世界各地的游客。我還去過卡拉奇的股票市場,對巴基斯坦的公司做過一些研究。印度河谷長期以來被看作是人類文明的發源地之一,它是巴基斯坦的主要農作物棉花的理想種植地區。事實上,紡織品生產仍然占巴基斯坦出口收益的60%;全國一半以上的人口從事農業生產。再回到1998年,這些資源好像是巴基斯坦成功的通行證。當地人開服裝廠,生產農作物,這通常是生產型經濟的標志。 1998年,我曾來過巴基斯坦,這次到四處看過之后,我慶幸自己沒有進行投資。巴基斯坦的經濟狀況非常可怕:國內生產總值100億美元,但整個國家完全依賴于像國際貨幣基金組織、二十國委員會和世界銀行這樣的國外援助者,才能維持經濟的運行。實際上,外國貸款和捐贈占到政府總收入的1/4。單單是每年償還320億美元債務的支出,就占巴基斯坦年度預算的50%以上。 巴基斯坦的能源嚴重依賴石油進口,由于石油價格又攀新高,巴基斯坦可謂飽受其苦。近期的棉花收成很好,但是巴基斯坦政府從沒有在基礎設施方面投資一分錢。結果,很多農民無法把棉花運到港口出售,還有一些人被迫以不可思議的低價把棉花賣給政府。克什米爾是巴基斯坦和印度兩國北部的交界領土,自獨立以來,雙方為爭奪其主權而開戰。但是巴基斯坦幾乎沒有預算來資助與印度的戰爭。 究竟出了什么問題?很明顯高層首腦的更換已經無濟于事。過去的10年里,沒有人執政的時間超過幾年,統治當局在軍事和民事領導集團之間反復變換。我上次來巴基斯坦的時候,貝娜齊爾·布托當選總理和政府領導人,她是伊斯蘭政府的第一位女總理。畢業于牛津和哈佛的她,是西方新聞媒體的寵兒,巴基斯坦的前途呈現出令人鼓舞的景象。60年代,朱爾費卡·阿利·布托重建了中央政府,為巴基斯坦制定民法,而貝娜齊爾·布托正是她的女兒。兩年之內,布托因為腐敗的指控而被彈劾。她的丈夫是有名的“10%先生”,因為政府做的每件事他都會分一杯羹(幾年后,當布托重新掌權的時候,她丈夫的綽號變成了“50%先生”)。巴基斯坦穆斯林同盟的謝里夫繼任僅僅幾年后,也被彈劾下臺。目前的軍事政權領導人說,布托和謝里夫讓國家損失了近300億美元,是這個貧窮國家年度預算的3倍。 這樣反復無常而又腐敗的領導階層敗壞了政府的名聲,整個國家籠罩在恐慌和動蕩的陰云之下。我們來到卡拉奇時,被海關代理整整滯留了6天,他們害怕一旦放我們進入,自己會為此而受到懲罰。一個代理告訴我,雖然我們可以合法入境,但是他擔心不久就有一個新的政府執政,而不許我們入境。畢竟,“責任”機關不需要任何指令,就有權力拘役本地人90天。 這里的官僚主義十分猖獗。有人告訴我們,如果要在這個國家的某些區域開車,需要一張無異議證明書(NOC)。這不是針對外國人要求的,本地人也需要。他們的種族矛盾太深了,很多人不希望某些教派的人在他們的地域上開車。 官僚主義也讓巴基斯坦成為不可思議的貿易保護論者。在巴基斯坦,外國汽車的進口關稅是350%。我們親眼見到,日本政府根據友好協議捐贈了一批汽車,但是因為日本人沒有交關稅,海關把就這批車輛扣押了好幾個月。 從根本上說,巴基斯坦問題的根源應該追溯到1947年從英國獨立出來的時候。當英國人撤走、讓這個地區獨立的時候,他們根據人們的宗教信仰劃分了領土。東北和西北地區主要居住的是穆斯林,成為東巴基斯坦和西巴基斯坦。印度占領了余下的領土,仍然是印度。 盡管英國人劃分的國界考慮到了宗教差異,但是他們常常忽視了這些領土之間的文化和社會差異。盡管東、西巴基斯坦的人信奉同一個宗教,但是他們之間有很多文化分歧。當然,他們被印度大陸隔開了。幾年以后內戰開始了,最終導致東巴基斯坦變成了孟加拉國。 即使在今天,文化差異依然讓人們不和。比如,巴基斯坦的官方語言是烏爾都語,但是大部分人都講俾路支語和旁遮普語以及普什圖語和信德語。這些分歧刺激了種族和宗教的敵對情緒,并導致了暴力沖突。我上次來這里的時候,街上沒有人帶槍。這次旅行,我們所到之處都是全副武裝的保安警察和軍隊。 對于很多住在卡拉奇和拉合爾這樣過度擁擠的城市里的人來說,境況真的令人沮喪而絕望。大部分巴基斯坦人為了生存而奮斗,每年平均能掙到400美元。巴基斯坦人文化水平很糟糕:只有30%的人能讀寫,在婦女中,這個數字只接近5%。 當前的軍事領導人穆沙拉夫將軍已經承諾要重建民主政治,并改善巴基斯坦的經濟狀況,這個雄心勃勃的經濟計劃日程包括公共部門私有化、改善貿易平衡,以及吸引外國投資者;目前,巴基斯坦1.4億人中只有1%的人交稅,他希望擴大稅源,為政府在依靠外國資助之外開辟另一個收入來源;他保證要支持各州和本地的選舉,通過引入領導人來統一全國。遺憾的是,這些話已經說了幾十年、說了好多遍。與印度之間關于克什米爾的沖突日漸激烈,阻礙了經濟發展。而且盡管有和平的愿望,但是沖突似乎在逐漸升級,現在兩個國家都擁有了核武器。 別忘了,巴基斯坦一直是美國的盟友。在20世紀80年代,這種關系發生了重大轉折,當時美國大力幫助巴基斯坦訓練該地區的穆斯林,以反抗阿富汗境內的蘇聯軍隊。現在那些訓練良好、極端的宗教分子卻成為我們國家的夢魘:他們是塔利班成員,甚至是恐怖分子,而且他們的反西方觀念影響日漸擴大,煽動著整個國家。有一天,我看到有人在賣奧薩馬·本·拉登的T恤,第二天被政府取締了。原教旨主義者在繼續制造襲擊事件,他們是國內主要的、有組織的、團結緊密的團體。 向反西方主義方向發展的轉變,有可能會把巴基斯坦從她的聯盟中剝離開,這對整個地區都會產生動蕩的影響。我是那種并不在乎遇到困境的投資者:當一個國家或者經濟走下坡路的時候,我會嘗試去理解她什么時候、通過什么方式才會恢復。我喜歡在谷底的時候買進。事實上,我是抱著買進其棉花業股票的想法進入巴基斯坦的。但是這個擁有優秀人民的國家,在經濟和政治上都沒有走到谷底。那是一種消耗,令人遺憾,而且真的非常混亂。我對巴基斯坦感到深深的悲哀,并且只能預見到更多的動蕩不安,這不只是站在一個投資者的立場說的話…… |