翻譯公司風生水起(圖) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2003年07月23日 14:48 金羊網-羊城晚報 | ||||||
本報記者陳道 入世給國內翻譯業帶來大業務,催生了大量翻譯公司。去年8月開了家翻譯公司的廣州市民黃纓富先生說,1995年,廣州只有3家翻譯公司,入世后猛增,現在注冊的已達到30家,加上沒有注冊的,總數有50家,還有新公司不斷誕生,翻譯行業發展空間很大。 投資原因:入世因素長期利好 黃纓富讀完本科及MBA后,到美國留學幾年,“海歸”回國在外資企業工作。他目睹了不少港資或臺資企業有大量的翻譯業務,但在內地找不到高水準的翻譯公司,需要回香港或臺灣請翻譯公司翻譯的情景。他想,如果能辦一所水平較高的翻譯公司,前景肯定非常好。在一幫朋友的鼎力支持下,他和一個朋友共出資30萬元辦起了翻譯公司。半年多的發展證明,翻譯市場確實大有可為。 經營之道:整合資源報酬合理 翻譯行業非常復雜,語種眾多,同一語種又可分為不同的專業,像英語,分為化工、建筑、醫學、機械等等,任何一家翻譯公司,都只能借助社會人才,建立起為我所用的翻譯隊伍。公司能否成功,老板整合社會翻譯資源的能力最為關鍵。通過招聘考試、朋友介紹,黃老板的公司已經建立起1400多人的翻譯隊伍,幾乎全為兼職。按照其翻譯水平,分為優秀、優良以及一般三個等級,根據客戶對質量要求分派到相應等級的翻譯員手里。 編外翻譯員是翻譯公司老板的衣食父母,一個翻譯員打幾家工的情況非常普遍。靠什么手段穩定這支隊伍?黃老板說,合理的報酬是關鍵。 據介紹,翻譯分精譯和普譯兩類。目前廣州翻譯行情是:英譯中每千字120元到200元,中譯英每千字160元到240元,精譯取上限,普譯取下限。黃老板說,如果是專家級的,支付翻譯費用一般每千字要200元,其他的為80到100元。即使規模很大的翻譯公司,每月承接的翻譯業務都不會超過100萬元。從這里可以大概計算出翻譯公司的盈利水平。 投資注意:高水平譯審最關鍵 要保證翻譯質量,聘請高級譯審非常重要。高級譯審其實就是總編輯,所有的翻譯全都由他把關。 如何才能留住高級譯審?黃老板說,首先是尊敬他,同時給予高薪,還承諾根據公司發展的需要,將來考慮給股份。 風險提醒:質量不高難攬客 翻譯公司的風險主要來自:如果不能組建一支高水平的翻譯隊伍,翻譯質量不高,客源就會慢慢流失,翻譯隊伍肯定就會“樹倒猢猻散”。 (風翔/編制)
|