《中國經濟時報》刊登的《知音實施海外上市計劃,欲做期刊跨國公司》一文嚴重失實,現聲明如下:
一、該文主要失實內容
〈一〉知音從未有過"海外上市"計劃,更未對外公布過此類計劃。本社負責人和有關
部門負責同志在接受《中國經濟時報》記者王克勤先生采訪時,王先生提出要采訪知音"資本運作和海外上市"的事,接受采訪的本社負責人和有關部門負責同志明確告訴其本社根本沒有這方面的計劃,最近也不可能有這方面的計劃。
〈二〉文章開頭關于本社負責人"盡快促成知音海外上市融資""要把知音做成全世界期刊界的默多克""要把全世界的資金吸納到中國的文化產業"等內容的談話完全系記者所編,本社負責人從未有過此類談話。恰恰相反,本社負責人明確告訴過王先生:知音的發展面臨著很大的競爭壓力,告訴其知音根本沒有可能到海外上市,更沒有狂妄到要與"默多克"比高低。
〈三〉文章中提到的"有的作者一年只給知音寫一兩篇好稿,年收入就可以達到10多萬元。"知音編輯"人均月擁有可編版面僅一個半版"等情況嚴重失實,數字被嚴重夸大或縮小。
二、本社接受采訪的有關情況
本社負責人與中國經濟時報記者王克勤先生的談話總共不到10分鐘的時間,只是簡單地談了知音發展的基本情況,知音期刊研究所負責人也只是向其介紹了知音的辦刊情況以及知音在分配、人事、行政管理等方面的改革情況。本社負責人和期刊所負責人在談話和接受采訪時一再說明可以反映知音的創業史以及在改革內部管理等方面所做的探索,但不要涉及什么"海外上市",因為知音沒有這樣做,甚至根本沒有這樣的打算。并囑其如要發稿,一定要將稿件送知音核實。4月25日上午,本社收到了王克勤發來的題為《知音何以創造了奇跡》的新聞稿,整篇稿件正如讀者看到的那樣,主要還是寫知音如何將事業做大,如何在管理上大膽進行改革。文章的主要內容除了有些數字有夸大和縮小以及個別提法不妥外,基本內容還是真實的。但在文章的開頭卻有知音到海外上市的內容,而且在行文方式和語氣上作了特別強調。盡管我們理解記者是要以此來作為新聞的"由頭",激發讀者的閱讀興趣,但卻嚴重違背了事實。因此本社負責人堅決刪掉了開頭部分的有關海外上市的內容,同時對文章中其它失實內容也作了修改。遺憾的是,《中國經濟時報》發出來的文章根本沒有采納知音的修改意見,而且將知音在海外上市的內容做上了標題,在文章的開頭還增加了在送審稿根本沒有出現的"要把知音做成全球的知音,做成期刊界的默多克""要把全球的資金吸收到中國的文化產業"等本社認為十分不恰當的語言強加到知音負責人的頭上。而且在結尾處就強加給本社負責人的所謂"做期刊界的默多克"的提法,對本社負責人進行了編排。這是對采訪對象的極不尊重和極不負責任的行為。
三、本社的觀點和態度
盡管《中國經濟時報》發表此文是為了宣傳中國傳媒的改革,宣傳知音的發展與改革,但由于在以上重大問題上嚴重失實,給本刊造成了嚴重不利影響,給本社負責人的聲譽造成嚴重損害。《中國經濟時報》應該就此事在報紙上澄清事實,消除影響。本刊將就此文向《中國經濟時報》鄭重提出交涉。
知音雜志社
2002-04-26
股票短信一問一答,助您運籌帷幄決勝千里!
|