上海證券報 劉焱
《五十位經(jīng)濟學(xué)家》
作者:[美]史蒂文·普林斯曼(StevenPressman)
出版社:江蘇人民出版社
出版日期:2005年8月
簡介:本書全面而明晰地闡述了為經(jīng)濟學(xué)作出重大貢獻的經(jīng)濟學(xué)家們的思想。本書涵蓋的經(jīng)濟學(xué)家范圍廣泛,時間跨度長達(dá)幾個世紀(jì),從托馬斯·孟和亞當(dāng)·斯密開始,直到近期的諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎獲得者羅伯特·盧卡斯和阿馬蒂亞·森。因此,本書亦可作為簡明經(jīng)濟學(xué)史來讀。
中國古代有個笑話,說一個徒弟即將滿師,被師父問及將來如何謀生時,該生答:開一間帽子鋪,逢人便送高帽。師怒:做人要厚道,怎么能如此無原則地吹噓別人?學(xué)生諾諾:天下人都如吾師這般正直,民風(fēng)何愁不正,高帽子哪里還能大行其道?師父滿意而回。學(xué)生掉轉(zhuǎn)臉道:開張了,已經(jīng)送出去一頂。
要說賣帽子有什么學(xué)問,賣得俏,必須有一個原則,那就是要讓對方覺得這帽子合適他。
我當(dāng)然不想"探討"送高帽也即吹噓拍馬之"道",不過引申開去,侃侃"頭銜"問題而已。
要說墻倒了傷一片,十個有九個是經(jīng)理,恐怕沒人會覺得夸張。這是"頭銜"的一種。另一種"頭銜",翻開書刊,它自己會找上你,數(shù)一數(shù),在我們的正主名字出現(xiàn)之前,有多少關(guān)于他的身份、地位的描述?帶有褒揚之意的,罕見的時候真有人拿它當(dāng)回事,一旦用濫了,"著名"滿天飛,遍地都是"家",頭銜本身也就掉了價了。
假作真時真亦假。碰到這種情況,我只能簡單化地處理:都打上問號,把"著名""杰出""優(yōu)秀"一類的形容詞,都忽略不計,直接跳過去,看"干貨"。說服了我的,我認(rèn)他;說服不了的,對不起,恕我"內(nèi)存不足",忘掉。所以,對于"十大""百強",內(nèi)心里我是懷疑的。
外國人喜歡弄排名,比財富,比魅力,比美比丑比搞怪,不一而足。外國人弄的排名比較直觀,少有叫人費解的噱頭。公允與否,我的"秘密武器"是,比較判斷。
《五十位經(jīng)濟學(xué)家》是這樣一本排"著名"經(jīng)濟學(xué)家座次的書。書名是英文名的直譯,省略了我可能會反感的"主要"(major)一詞。的確,一個人是不是能在他所從事的專業(yè)領(lǐng)域里擁有"主要"的一個位置,并不是哪個寫書的人能做得了主的。
英文版序言中,作者很誠實地說:
選擇將哪五十位經(jīng)濟學(xué)家納入本書成了一個令人頭疼的難題。雖然前四十位左右相對較容易抉擇(天知道他怎么那么有把握的),接下來卻越來越困難……我決策的基本方針是衡量每位經(jīng)濟學(xué)家創(chuàng)立的思想的影響力以及他們的整體貢獻的廣度,當(dāng)然還有歷史的評價如何。在考慮后者時,我的指導(dǎo)方針是,歷史如何看待這些過去的和現(xiàn)在的經(jīng)濟學(xué)家的貢獻,以及我認(rèn)為歷史在將來可能會如何評判他們的思想。(這么說還有點意思)
本書的編排,類似于簡明詞典,每位經(jīng)濟學(xué)家單列一條,正文類似于辭典的辭條釋文,文后還附有與該傳主有關(guān)的作品、評論的英文索引。正是這樣的安排,方便了我對此書作比較判斷。有一本書名很接近的TenGreatEconomists(中譯《從馬克思到凱恩斯》),剛好可以拿來對比。
先看傳主。本書始自托馬斯·孟(1571-1641)[夠古老的],他如威廉·配第、亞當(dāng)·斯密、李嘉圖、馬克思、凱恩斯等沒有專業(yè)背景也不會陌生的前人都有涉及,對近年風(fēng)頭正勁的經(jīng)濟學(xué)家,其中包括諾貝爾獎得主,依然健在的盧卡斯、阿馬蒂亞·森等,也給予充分關(guān)注。其傳主的范圍,顯然比它的"前輩"《從馬克思到凱恩斯》(該書的作者熊彼特已經(jīng)作古,并且成了本書的傳主)要廣得多。
但對比兩者的目錄,在可比的范圍之內(nèi),后者關(guān)注的經(jīng)濟學(xué)家基本也是本書的傳主,有趣的是,在本書的參考書目中,后者赫然列于其上,且傳主的主要作品均于引述其學(xué)術(shù)觀點時加以列示,對照閱讀觀點后對應(yīng)的年份及各篇所附的作品信息,即可看出重要的學(xué)術(shù)觀點表述于何處等信息。
再看兩書對同一傳主的評價。兩者的論述角度、語言風(fēng)格截然不同,評價也各有側(cè)重。這就使讀者能由不同的側(cè)面了解重要的經(jīng)濟學(xué)家的學(xué)術(shù)成就、理論建樹,兩相對照,其樂無窮。例如龐巴維克,《從馬克思到凱恩斯》一書中贊譽有加,而在《五十位經(jīng)濟學(xué)家中》,語氣則中性和緩得多,如作者所言:熊彼特作為龐巴維克的學(xué)生,難免過譽;他人對其或有批評,也是正常的。或許沒有師承關(guān)系,評述反倒更客觀些,也未可知。
本書還有一個特點是它的"前輩"無法比擬的:語言。不同于熊彼特的艱澀,普雷斯曼即使是在簡述傳主的學(xué)術(shù)思想時,也盡可能地采用通俗的語言(但并非拋棄術(shù)語,因為那正是傳主受到關(guān)注的學(xué)術(shù)成就),把道理說清。這是我能讀完它的重要原因之一。
我試圖在閱讀中列出五十位經(jīng)濟學(xué)家的準(zhǔn)確排名來,結(jié)果卻是徒勞的。大約作者已經(jīng)認(rèn)識到,時代背景懸殊的五十位經(jīng)濟學(xué)家之所以能歸入同一本書,是由于他們是各自時代經(jīng)濟學(xué)領(lǐng)域中的帶頭人,縱向地看,他們的思想或許能形成清晰的發(fā)展脈絡(luò),但一個鏈條上的不同環(huán)節(jié),是不好比較優(yōu)劣高下的。
于是,在本書中,我發(fā)現(xiàn)了形式各樣的"帽子",比如:
××世紀(jì)最重要的經(jīng)濟學(xué)家之一(如威廉·配第)
××理論的重要先驅(qū)之一(如約翰·洛克)
第一位真正的經(jīng)濟學(xué)家(坎蒂隆)
××向××演變過程中承前啟后的杰出人物(如大衛(wèi)·休謨)
活躍在古典經(jīng)濟學(xué)界的三位偉大人物(馬克思、斯密、凱恩斯)
××世紀(jì)后期最知名的及最受推崇的經(jīng)濟學(xué)家之一(如米爾頓·弗里德曼)
通過對傳主事跡的閱讀以及相關(guān)資料的印證,上述評價基本公允。不明確排名原非不愿排名,而是出于謹(jǐn)慎的寫作原則。如果有人問,這五十頂"帽子"如何?我會告訴他:剛好合適。
賣"帽子"的學(xué)問就在這里。高明的裁縫,不僅是讓戴帽子的人心里滿足,更要讓旁觀的人眼里舒服。否則,"帽子"要么是積壓,要么就得白送到底了,窮的還是窮,只是又搭上了開帽子鋪的成本。
|