帶英語標識的故宮標徽是開放的體現 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2005年02月02日 20:17 紅網 | |||||||||
故宮博物院6件入圍院徽設計方案在網上公布后,很多網友質疑:“6個備選方案為什么有5個帶有英文標識?” (1月31日《法制晚報》)筆者認為帶有英文標識院徽設計方案之所以入圍,因為更能貼現開放性。 故宮博物院成立于1925年10月10日,這次懸賞8萬元在全球征集院徽,是未來故宮整體形象工程的首要工作。這意味著故宮這一歷史品牌在視覺形象上將完成一直沒有自己的標
開放、文明的景點,就是要具有包容性和親和力。故宮作為一座旅游建筑,只有四海賓客、五洲朋友云集,才體現世界文化遺產的價值。帶有英語的標識是對他們的尊重,展示的是這座古老文明的宮殿現時代的自信、寬容和禮儀的風范。 故宮博物院,不僅是一個古代的建筑群物質的存在,更大意義上的是它所富有的文化內涵和旅游價值。博物院不定期的在故宮舉辦文物展覽,還會到全國各地乃至世界各地舉辦各種各樣的展覽;近年來,故宮博物院每年平均接待的游客600-800萬人次;除了直接面向觀眾之外,故宮博物院組織編輯、出版各種圖書畫冊和定期刊物,向社會各界廣泛介紹故宮的宮殿建筑和文化收藏。標識中含有英文,并非對祖先遺留下的文物古跡的褻瀆,而是讓人們了解中華民族悠久的歷史和傳統的文化藝術。不僅讓中國人去了解故宮,更是讓世界各深入地認識。 因此,在標識中不僅要有漢字,也應有世界通用的語言——英語。
標徽本身就是讓更多的人認識和了解故宮文化的的標示,具有共性和時代特征。隨著信息傳遞與文化交流速度的加快,一切傳播行為都極其講求開放性,視覺傳播的文字和商業符號一樣,都朝著一個共同方向發展,美觀、簡潔、共識,能夠以更時尚、更國際化的視覺語言與旅游者溝通,詮釋出故宮品牌的個性和內涵.因此標識中帶有英文也正是符合VI設計的要求。 帶有英語標識的標徽是開放的體現,這種開放和文明顯得更具有實際意義。 (稿源:紅網) (作者:權義)
|