好玩嗎 你也去那鋼繩上蕩蕩秋千 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2005年01月11日 10:27 中國青年報 | |||||||||
周明華 周日閑來無事,翻開重慶某報,讀到一篇標題為《包工頭20米高空“蕩秋千”,消防公安聯手救人》的新聞———蕩秋千竟然蕩到20米高空?當然危險,難怪消防公安聯手救人———這包工頭未免太貪玩了吧。
視線再往下移動,我倒吸口涼氣:原來并非小包工頭追尋童趣,而是一場險情。彭姓男子承包一工地,后轉包給重慶幾個工人,孰料該工程最后沒賺到錢。7日晚,那10多個工人找彭要錢,彭拿不出,便跑到一居民樓的頂樓,雙方對峙兩小時后,彭某發現兩樓間有一鋼繩,冒險攀上鋼繩,試圖逃跑。誰知鋼繩在重力的拉扯下突然墜成一個“V”字形,將彭懸在半空。絕望中,彭用手機報警,方才脫險。 我想記者編輯用“蕩秋千”這個童趣橫生的詞,大概是受鋼繩墜成“V”字形的啟發吧?就連我這個每天都要看新聞編稿件的職業新聞人,都被“蕩秋千”吸引了,當然會有更多讀者的眼球被扯動過來。 可是,當視線隨著標題下的漢字轉動完畢后,倒是扯動了我們的另一根神經:記者先生們,把別人生死一線的恐慌場景作“蕩秋千”來娛樂,有失厚道啊!如果覺得這“秋千”蕩著實在好玩,有情趣,你也去那高高的鋼繩上蕩幾下? 我注意到,一段時間以來,媒體這種視生命如“兒戲”的調侃心態甚是流行。一外國小飛機在我國新疆墜毀,幾位機組人員喪生,某報赫然用超粗黑大標“飛機倒栽蔥,數人命丟”;某大都市劃定禁乞區,當地一家媒體報道稱:鬧市區原是乞丐泛濫的重災區,記者近日去此地未發現一名乞討者,但擔心邊沿地帶會成為乞丐的“天堂”…… 實際上,我們通過“蕩秋千”“倒栽蔥”“行乞天堂”,是一點讀不出調侃之樂的,相反感到的是挖苦、歧視和冷漠。作為記者和編輯,也許“捻斷十根須,為得一妙字”、“語不驚人死不休”。誰知,如今的“蕩秋千”是夠“妙”的了,可對于那位剛從死亡線上被拽回來的彭同志來說,是面色蒼白,全身癱軟;而今“天堂”之“語”是驚人了,可對那些日夜流落街頭的乞丐們,意味著什么呢? 雖然,我們的生活需要娛樂和輕松,媒體當然也不例外。但這種“泛調侃”的新聞報道方式是不可取的。媒體的主要功能是提供與人類生存關系密切的信息。新聞娛樂化如果過分地強調了新聞的娛樂功能,那么娛樂功能的過分彰顯必然會影響到其他功能的有效發揮。如此,也會使新聞報道走入“娛樂”歧途,缺乏對生命的關愛和人們生存狀況的憂思。
|