一樹梨花壓海棠 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2004年12月21日 09:15 新京報 | |||||||||
笑里藏道-潘采夫 因為物理學家楊振寧娶妻,本文作者想起了他贊賞的一種物理現(xiàn)象:一樹梨花壓海棠,并且舉了很多例子說明這種現(xiàn)象。 我一直是楊振寧的超級“粉絲”,尤其他給清華大學一年級新生開課講物理,讓像
“沒有心機而又體貼人意,勇敢好奇而又輕盈靈巧,生氣勃勃而又可愛俏皮,是的,永遠的青春。”這樣溫情浪漫的小詩出自國寶級物理大師之手,絕倒。咱們國雖然開放多了,但老少戀情還是要面對不小的世俗壓力。楊老以步入殿堂的大師身份,鶴發(fā)童心,灑脫不羈,說出的情話也詩意盎然,“她是上帝恩賜的最后禮物,給我的老靈魂,一個重回青春的歡喜。”境界胸懷都超凡脫俗,沒得說,服氣。當然,對28歲的漂亮mm翁帆,本人也真心地佩服,而且喜歡。 從開始到《新京報》謀生活,我咬緊牙關看了一批碟,驚訝地發(fā)現(xiàn)看過的幾個如《洛麗塔》、《教室別戀》、《白色婚禮》都是講老少戀情的,封面上還打著“不倫之戀”的招牌作為“sellingpiont”。這幾個片子中的戀情都受到了傳統(tǒng)社會強大的壓力,《白色婚禮》里的少女瑪?shù)贍柕逻以自殺的極端方式控訴社會。正因為如此,在我眼里,楊老迎娶翁帆像楊過小龍女一樣,視世俗如無物,實在值得我們羨慕。 《洛麗塔》的中國譯名叫《一樹梨花壓海棠》,蘇東坡的老哥們張先八十歲又娶小嬌娘,喜歡惡搞的老蘇就寫了首詩作賀禮,“十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。”八十配十八,紅顏對白發(fā),用在電影名字上非常貼切。 楊老還讓我想起了一個法國老頭雨果。雨果是個大情圣,將近八十的時候追求一位少女得手,幸福地寫道:“小頑童丘比特伴著嘹亮的軍號聲,在我的暮年突然間回到了我的身邊……”連語氣都和楊老一模一樣。雨果在給女孩子的情書里還調皮地寫著“吻你的兩只小翅膀”。 其他還有羅素、托爾斯泰等,都是八十多歲的陽光小青年。西方人多情是天性,倒是受過傳統(tǒng)文化毒害的楊老竟也如此浪漫可愛,面對文豪們不遑多讓,讓我嘆服不已,從此要“一生低首拜老楊”,呵呵。
|