財(cái)經(jīng)縱橫新浪首頁(yè) > 財(cái)經(jīng)縱橫 > 經(jīng)濟(jì)時(shí)評(píng) > 正文
 

標(biāo)志過簡(jiǎn)屢誤食 進(jìn)口食品中文簽?zāi)芊穸嗾f幾句


http://whmsebhyy.com 2005年07月16日 10:29 新華網(wǎng)

  新華網(wǎng)天津7月16日電 (翟維鷺) 以一瓶原產(chǎn)于意大利的早餐果醬為例,中文標(biāo)簽上除了產(chǎn)地、代理商和生產(chǎn)日期外,僅有“卡諾林”三個(gè)字解釋產(chǎn)品名稱,對(duì)于不懂英文的普通消費(fèi)者來說,想嘗嘗它的滋味還真費(fèi)神。

  如今,進(jìn)口食品越賣越火,但這些特色鮮明、價(jià)格不菲的“舶來品”,在天津一些超市里卻存在這樣一個(gè)問題:外文包裝讀不懂,中文標(biāo)志太簡(jiǎn)略,使得很多消費(fèi)者因看不懂標(biāo)
簽而無法選購(gòu),甚至被簡(jiǎn)略的標(biāo)志誤導(dǎo),造成生熟誤食、錯(cuò)用等尷尬。

  在河西區(qū)體院北附近一家以進(jìn)口食品為特色的超市,貨架上林林總總約有幾百種進(jìn)口食品,涉及調(diào)料、餅干、小吃、罐頭、飲料、酒類等十幾個(gè)大類,單品價(jià)格從幾元到幾百元不等。但是這些進(jìn)口食品的中文標(biāo)簽,絕大多數(shù)都是只有郵票大小的一塊“貼紙”,上面標(biāo)注“名稱”“產(chǎn)地”“日期”等簡(jiǎn)單信息。

  國(guó)家工商總局要求進(jìn)口食品必須用中文標(biāo)明原產(chǎn)國(guó)國(guó)名、地區(qū)名以及在中國(guó)依法登記注冊(cè)的代理商、進(jìn)口商或者經(jīng)銷商名稱及地址等,對(duì)更多的商品信息標(biāo)志并沒有相關(guān)的強(qiáng)制規(guī)定。但是,假如能從消費(fèi)者的角度出發(fā),商家在中文標(biāo)簽上“多說幾句”,無疑將給消費(fèi)者帶來更多的便利,免去更多的尷尬。(完)

  更多精彩評(píng)論,更多傳媒視點(diǎn),更多傳媒人風(fēng)采,盡在新浪財(cái)經(jīng)新評(píng)談欄目,歡迎訪問新浪財(cái)經(jīng)新評(píng)談欄目。


點(diǎn)擊此處查詢全部食品標(biāo)簽新聞


評(píng)論】【談股論金】【收藏此頁(yè)】【股票時(shí)時(shí)看】【 】【多種方式看新聞】【打印】【關(guān)閉
新 聞 查 詢
關(guān)鍵詞


新浪網(wǎng)財(cái)經(jīng)縱橫網(wǎng)友意見留言板 電話:010-82628888-5174   歡迎批評(píng)指正

新浪簡(jiǎn)介 | About Sina | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 招聘信息 | 網(wǎng)站律師 | SINA English | 會(huì)員注冊(cè) | 產(chǎn)品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版權(quán)所有 新浪網(wǎng)

北京市通信公司提供網(wǎng)絡(luò)帶寬