當時間成為一種話語權 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2005年06月22日 00:26 21世紀經濟報道 | ||||||||
本報評論員 夏 日 距離能改變時間,而時間的改變又意味著什么? “白天睡覺,晚上工作”,這幾乎是每一個初到紐約的中國人的常態——因為這里是紐約時間。
如果我們不用數據來表現“中國的崛起”這一宏大主題時,時間是最好的分析工具了。中國經濟的巨大成就之一,就是相當程度上改變了全球相當多商務人士的日程和時間概念;打高爾夫的時間被安排成一次長途飛行去中國談生意;由于時差,一個白天的24小時就有可能變成36小時。 時間是一種理想。早幾年,中國上海的期貨界人士,認為上海建成世界金融中心的標志之一,就是外國人半夜起床炒人民幣,而不是當時狀況的相反狀態,中國的交易員們半夜起床看外盤。 時間更是一種話語權。當新聯想運營后,管理的兩個課題無法回避:如何讓楊元慶倒時差;如何確定中美管理層的會議時間,否則,楊元慶只能一天工作24小時。雖然是一家上市公司,新聯想不會披露這一被稱為“細節”的問題。或者是另外的狀況,新聯想的答案不被人們關注。不過,在一定意義上,這一管理細節,對于像新聯想這樣的公司恐怕比利潤更重要。 誰該遷就誰的時間?這是中美之間的小問題,也是大問題。比如:中國人民幣匯率問題已經讓一些美國人花費了時間。而爭吵的核心同樣是個時間表爭議:美方略顯霸道地認為,中國應在幾個月內讓人民幣升值,從而改善美國巨額貿易逆差,讓更多的美國人恢復就業,而中方一直承諾會改變人民幣匯率形成機制,改變匯率彈性,只是這個時間話語權是主權的一部分,中方會選擇的時間只能是“出其不意”。這是中美雙方最近最大的爭議,核心的不一定是商業利益,而是時間話語權的爭奪。 同樣的,中美紡織品貿易糾紛,也反映了商業問題的時間性。爭議的中心內容無非是在2005年開始的133天,中國出口到美國的一些種類的紡織品短期內大幅上揚。從中歐解決類似爭端的方式看,無非是實現了在一定時間內一定幅度的管理。 人民幣匯率和紡織品貿易時間話語權爭端的背后,正日益顯示商業哲學的局限性。中國物美價廉的商品為什么受到他國的限制進口,中國的生產者想不明白,市場原教旨主義者無法解釋,了解一些經濟學常識的人們也無法找到完整的答案。這是一個貿易保護主義盛行的時代,自由貿易只能是一種真實的幻覺;這是一個族群利益互相沖突的時代,任何真正的“雙贏”答案要么藏在商人們的保險柜里,要么只掛在政治人士的口頭上。 中國機會,正在變成全球商業人士的時尚語言,同時,中國的挑戰或威脅正不斷出現在美國的媒體上,“挑戰和威脅”是其他族群對中國的本能反應。 “中國的崛起”,這是中國人的自信愿景,是漢語文化的新組合。能否在適當的時候做適當的決定,這是“楊元慶們”的命題。能否“在正確的時間做正確的事”,答案肯定不會隱含在商業的邏輯中,這是一個智者尤其是政治智者的艱難選項。 更多精彩評論,更多傳媒視點,更多傳媒人風采,盡在新浪財經新評談欄目,歡迎訪問新浪財經新評談欄目。 |