文字游戲讓私車駛向何方 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2005年04月07日 17:10 大眾網-大眾日報 | |||||||||
為了保護空氣質量,北京將抑制私家車發展。為此,該市環保局一負責人專門表態:“我們既不控制私家車的發展,也不限制私家車的發展,但要抑制私家車的發展! 有媒體對此評論稱,北京市環保局負責人的這個表態,最引人注目的當然是“抑制”這個詞,其中的含義耐人尋味:它既表明了未來北京市將對私家車總量采取“宏觀調控”的態度,又表明北京在政策執行層面,不會效法備受爭議的拍賣車牌的辦法。這種“抑制管
讀此,筆者被北京環保局官員的話以及媒體的分析弄糊涂了!耙种啤倍终嬗心敲瓷願W且豐富的內涵?既然不控制、不限制,怎么就可以“抑制”?從《辭!、《現代漢語詞典》解釋看,控制意為“掌握住不使任意活動或超出范圍”,限制意為“規定范圍,不許超過”,抑制意為“壓下去,控制”。盡管“控制、限制和抑制”之間確有一些細微差別,但其基本意思差距并不大,那就是對目標進行一定約束。筆者在一本《同義詞反義詞近義詞詞典》上還看到,控制、限制與抑制,屬于近義詞范疇。 可見,“控制、限制和抑制”之間并沒有巨大差別,這位官員連續用“控制、限制和抑制”來闡述對待私家車的政策,按照詞義理解,對同一個目標不控制、不限制,怎么能抑制?這豈不自相矛盾?“不控制、不限制但要抑制”的說法,確有玩文字游戲之嫌。 這位官員的文字游戲,無非是當前大城市中汽車發展面臨的種種矛盾的體現。但是,對某一事物支持還是反對,還是處于兩難狀態,任何官員面對公眾的表態,都應該老老實實,明明白白,而不能自作聰明地玩這種“控制、限制和抑制”的文字游戲。如此,一點不高明,民眾不滿意,政府公信力也會因此受損。 更多精彩評論,更多傳媒視點,更多傳媒人風采,盡在新浪財經新評談欄目,歡迎訪問新浪財經新評談欄目。
|