海外記者上海印象:看上去很西化 骨子里很中國 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2004年11月16日 08:16 人民網(wǎng)-國際金融報 | |||||||||
國際金融報實習生 程慧 編譯 《今日美國》報記者近期走訪上海,對上海絢麗的城市生活發(fā)出由衷贊嘆 令其感受最深的是,盡管上海城市形態(tài)經歷了近乎脫胎換骨般的變化,但其作為“全國的上海”的烙印卻深入人心———編者
在一個宜人的周日夜晚,上海大劇院迎來了一位超級偶像———世界頂級鋼琴家愛爾頓.約翰。他在華麗的紅地毯和朦朧的夜色的映襯下,給近10000名的中國歌迷帶來一場兩個半小時的聽覺沖擊。 在這個藝術氣息濃厚的大都市里,幾乎每家高級餐廳的休息區(qū)內都能看到中國的雅皮士以及他們四重奏的身影。 上海平地而起,就像有著高大形象,備受群眾歡迎的休斯頓火箭隊明星姚明的發(fā)展歷程一樣。十年間,黃浦江兩岸有近3000棟18層以上的高樓拔地而起,它們高聳入云的身姿被列入世界頂尖藝術建筑的櫥窗之中。如今,仍有2000棟新樓正在籌劃和興建中(這個城市曾一度積聚了世界四分之一多的起重機),連上海本地人都會一不小心就迷失方向。 不僅如此,最新的時尚潮流源源不斷地涌進南京路等地,隨處可見的星巴克咖啡更是被譽為“無孔不入”的星巴克。書報亭也緊隨國際流行趨勢引進Harper’s Bazaar,Cosmopolitan,Elle,Marie Claire,Bride’s和Good Housekeeping中文版本書刊。 “上海人熱衷于接受新事物。”作為建設發(fā)展上海的新生力量,約翰.孫說,“上海的發(fā)展如此飛速是因為她不再僅僅是中國的上海,而且也是世界的上海。” 為了成為東方最璀璨的一顆明珠,她凡事要求最好。不但擁有世界最高的金茂大廈,還有線路最長的輕軌,最快的磁懸浮列車,它可以每小時270英里的速度將乘客從浦東機場送至經濟開發(fā)區(qū)。而在市博物館里陳列著一個100英尺見方的城市模型(當然也是世界最大的),那是2010年上海的樣子。 “所有的事物都處在萌發(fā)狀態(tài),一切盡顯欣欣向榮的景象。”Hertz在中國分部的主管愛琳說道,“人們希望能迅速學習吸納大量的信息,尤其在儀表著裝方面。” 四季酒店的代言人希爾達.露易對這此深表贊同,“年輕人在生活中總是樂于向新事物看齊,因為他們想變得更加時尚。” “想想三年前我剛到這里的時候,人們還不知道Spa為何物。”上海威斯汀酒店的馬來西亞人維綸妮嘉說,“不過現(xiàn)在他們都走在時尚潮流的前沿了。” 不管這個變化對上海而言是否是向前邁下了積極的一步,但至少如今的上海已經不再是以前那個樣子了。 寬闊的街道,莊嚴的建筑,以及幾家全市最好的西餐廳無不讓人回憶起曾被稱作“東方巴黎”的上海。 “雖然上海看上去很西化,但骨子里仍保留著很中國的一面。”維綸妮嘉說。 “上海已經成為一個令人向往的魅力都市,她是世界上最有活力的城市之一。”已在亞洲工作21年的浦東香格里拉飯店總經理菲力普.卡雷提說:“這里的人們只需要最好的。” 《國際金融報》 (2004年11月16日 第七版)
|