《紅樓夢》傳世版本眾多,但目前紅學界認為最重要的版本是甲戌本《紅樓夢》———也被稱為紅學的“源頭”,此本第一回獨有“至脂硯齋甲戌抄閱再評,仍用《石頭記》”一句話,故稱之為“甲戌本”,且是惟一的孤本,遺憾的是,甲戌本《紅樓夢》此前一直流失海外。
但記者昨天獲悉,這一極為重要的《紅樓夢》孤本目前已由上海博物館從美國購回。
上海博物館人員接受媒體采訪時已證實這一消息,目前該書就存在上海博物館內。
國寶孤本“甲戌本”
真正堪稱脂評本發現的里程碑是在1927年,當年,胡適偶然購得一部殘缺不全題名為《脂硯齋重評石頭記》的《紅樓夢》早期稿本的過錄本。因其第一回楔子中有一句在通行印本上從未見過的話:“至脂硯齋甲戌抄閱再評,仍用《石頭記》”,遂被稱為甲戌本。
甲戌是乾隆十九年(公元1754年),甲戌本所據的底本,自此本發現以來一直備受關注。甲戌本只有十六回,即一至八回、十三至十六回、二十五至二十八回,以乾隆竹紙抄成。
此本一開始有“凡例”五條,第一回較別本多出429字,別本當屬漏抄。此本中的脂批,亦為研究紅學的重要資料。如“壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。”又如“秦可卿淫喪天香樓……因命芹溪刪去。”透露了此書原構思中的重要情節。據考證,甲戌本原為清末藏書家劉銓福所藏,上有劉銓福跋語,青土、椿馀跋語。紅學專家周汝昌先生認為,甲戌本可能是劉銓福的小妾馬髣眉從娘家帶來的,因為卷首有“髣眉”小印。學術界認為,甲戌本是20世紀國內外發現的11種《紅樓夢》早期傳抄本(通稱脂評本)中最古老、也最能反映曹雪芹原著真貌的珍貴版本。其最大的特色,除了小說正文與通行印本存在較大差異之外,每一回所保留的脂硯齋等人的批語(通稱脂批),都比其他脂評本保留的數量更多,內容更豐富,欣賞價值和研究價值也更高。
此書后來一直由胡適收藏,1949年以后,由其攜至中國臺灣,但其去世前卻將此書存放在美國康乃爾大學圖書館,導致甲戌本流失海外。
重大文物回購行動
據相關人士介紹,這本被稱為國寶的甲戌本《紅樓夢》目前已由上海博物館以重金從康乃爾大學購回,這也是上海博物館前年斥資450萬美元購買宋代《淳化閣帖》后又一次重大的海外文物回購行動。
目前,上海博物館方面對此仍然謹慎態度,昨天該館人員對這一事件的具體過程均表示不便介紹,回購價格也無法透露。據稱,甲戌本將不會對外展出,也不借閱,僅供圖書館研究之用。
甲戌本當初的出現使《紅樓夢》成書以來200多年間所蒙受的垢污一洗而空,給當時的“舊索引派”主張的“順治帝與董鄂妃戀情說”、“納蘭性德家事說”以及“康熙朝政治說”等帶來致命的打擊,同時也恢復了被后人惡意篡改并隱瞞多年的曹雪芹著書、脂硯齋作評這一特殊的創作手法,使《紅樓夢》原貌以最大的可能性再次呈現。有關紅學家在接受記者采訪時表示,甲戌本是紅學的“源頭”,也是歷來被眾多學者最重視的版本,這一版本回歸中國,回歸上海,對中國文化意義重大,對《紅樓夢》的研究意義更加重大。
《紅樓夢》其他主要版本
庚辰本
庚辰本是除《紅樓夢》甲戌本外的一個重要版本,因上有“庚辰秋月定本”的字樣,所以被稱為庚辰本。現藏北京大學圖書館。庚辰本除缺六十四、六十七兩回外,前八十回基本上是完整的。
對于此本,學術界一直存在爭議:吳世昌先生對其評價不高,認為是商人出于牟利而偽造;但紅學家馮其庸認為其據以抄成的底本是曹雪芹生前的本子,是比較接近曹氏原稿的。戚序本戚本,即卷首帶有戚蓼生序的版本。現存的戚本,有張開模藏本、澤存書庫藏本、有正書局石印本。
己卯本
己卯本,是《紅樓夢》的早期版本之一,原由董康收藏,現歸北京圖書館。它的五十五回下半回至五十九回上半回,現藏于歷史博物館。經吳恩裕、馮其庸先生考證,乃怡親王府抄本。
王府本王府本,系“清王府舊藏本”的簡稱,因內中有“柒爺王爺”字樣,故稱王府本,現藏北京圖書館。王府本的文字特點,與已卯、庚辰本頗有相似之處,但又有相異之處,系后人改動所致。這些改動,有改得好的,也有改糟了的。程序本紅樓夢稿本,原為楊繼振所藏,書名為《紅樓夢》,不再題作《石頭記》,一百二十回,中有殘佚,為后人所補,現為中國社科院文學研究所收藏。抄本有多處改抹。
程甲本
程甲本,全稱為“乾隆五十六年辛亥萃文書屋木活字本”,是《紅樓夢》的第一個印本。全書一百二十回,首程偉元、高鶚序,次為人物、場景插圖共24頁。程甲本的文字,基本上屬于脂本系統。
程乙本萃文書屋于乾隆五十六年印刷了《紅樓夢》以后,于乾隆五十七年公元1792年又印刷了一次《紅樓夢》。前者被稱為程甲本,后者被稱為程乙本。程乙本在程甲本的基礎上,文字作了很多改動,加了“引言”。 (顧維華)
|