首页 国产 亚洲 小说图片,337p人体粉嫩胞高清视频,久久精品国产72国产精,国产乱理伦片在线观看

新浪財經

周杰倫,又見周杰倫

http://www.sina.com.cn 2007年12月22日 19:44 華夏時報

  黃報春

  不久前,武漢市常青一中高一某班月考語文試卷十選八的默寫題中赫然出現了周杰倫新歌《青花瓷》的歌詞。此事被媒體報道后,引起了軒然大波。一時間,贊同的、批判的聲音潮水般涌來。在《現代快報》的報道中,出題老師很無奈地稱自己事后壓力很大,且已應有關部門的要求寫了“情況說明”。

  其實,往前追溯,這并不是常青一中一家獨創。2005年3月,周杰倫的《蝸牛》便被收入上海中學生愛國主義歌曲推薦目錄。而在臺灣地區,周杰倫的歌曲更是不斷地被教育行業關注、吸納、收編,《上海1943》入選某小學教材、《聽媽媽的話》入選臺灣地區小學一年級教材、《愛在西元前》成為臺灣地區高中歷史考試考題、某學校語文考題用了《發如雪》,更有文學碩士詹珮甄以《“周杰倫”現象研究》為題來完成自己的畢業論文。

  如果繼續追溯,似乎,教育行業也并非僅對周杰倫青眼有加。早在1996年底,謝冕、錢理群主編的八卷本《百年中國文學經典》就將崔健創作的《一無所有》歌詞收錄于其中。后來,陳思和主編的《中國當代文學史教程》也曾專節分析《一無所有》。

  至于出題老師的出發點——“那些孩子老是喜歡聽流行歌曲。我就想通過這首歌,讓他們明白,流行歌曲之中也有古典文化,語文應該活學活用。”——想來,在周杰倫、方文山之外,亦有不少流行歌曲的歌詞呈現出對古典文學的互文。拋開徐小鳳《別亦難》、王菲《但愿人長久》、輪回樂隊《烽火揚州路》等直接使用古典詩詞原作的歌曲不談,化用古典文學名篇名句、經典意象的流行歌曲也并不少見。黃安《新鴛鴦蝴蝶夢》化用了李白《宣州謝脁樓餞別校書叔云》、杜甫《佳人》,高曉松《好風長吟》化用了蘇軾《臨江仙》、李白《將進酒》、柳永《雨霖鈴》、洪應明《菜根譚》,陳小奇“濤聲依舊三部曲”則化用了張繼《楓橋夜泊》、杜牧《山行》、李商隱《夜雨寄北》的意象。凡此種種,不勝枚舉。

  可見,太陽底下并無新鮮事。只不過,作為流行文化某種符號的周杰倫迅速吸引了大眾的眼球,放大了事件本身。

  倒是覺得事件的另一個細節也許值得玩味。事件見諸媒體,是來自學生的爆料。看起來,語文老師刻意貼近學生的出題嘗試似乎不免有些想當然,并且至少遭遇了局部抵抗。法國社會學家皮埃爾·布迪厄曾言,所謂共鳴,“預設著一種認知行為,一種解碼操作,這意味著一種認知獲取行為的實施,一種文化代碼的運作”。個體的審美趣味與各自的文化習性密切相關。趣味的區隔無所不在。對于同一文化符號,不同個體的解碼方式可能大相徑庭。回到周杰倫,也許,有人留意歌詞與古典文學的互文,有人推崇音樂的視覺化效果,有人關注R&B,有人認同歌者的叛逆。個體憑借自身的習性,解碼著文化,建構著自身的世界,非同好者大抵只能在門外徘徊,難以進入這般私密的無形空間。課堂、教材、試卷,在某種層面上則可被視為媒介之一,承載著特定意識形態的傳播功能。日本學者藤井省三對魯迅《故鄉》一文自1923年開始進入中國中學國語教科書至今在中國的閱讀史的專門研究,足以說明教育媒介對意識形態傳播的重要性。也許,也正因此,在私密化與公共化之間,作為受眾的某些學生,情愿選擇私密化。

  北風亂,夜未央,走筆至此擱一半,就當,就當伏筆吧。

【 新浪財經吧 】
 發表評論 _COUNT_條
Powered By Google
不支持Flash
·《對話城市》直播中國 ·新浪特許頻道免責公告 ·企業郵箱換新顏 ·郵箱大獎等你拿
不支持Flash
不支持Flash