作者:吳悅 來源:中國經營報
中國書商為了讓讀者的注意力長時間停留在《達·芬奇密碼》上,想盡辦法不斷刺激受眾的“密碼”神經。
暢銷書成就電影fans
任何與“密碼”相關的事物都充滿了挑戰和神秘。進入暢銷書《達·芬奇密碼》的中文官方網站,你也不得不先要破解一道難題。這正是北京世紀文景文化傳播有限公司營銷經理王玲想要達到的效果。
好書不一定能成就一部好電影,但是真正的《達·芬奇密碼》粉絲們是絕對不會錯過這場影像版的探秘之旅。哥倫比亞國際影片發行公司市場部經理張苗對此非常自信:“《達·芬奇密碼》有天然龐大的讀者群,兩年多的口碑傳播,引發了更多人對推理解碼的興趣,我認為其讀者群能直接轉化為電影的觀眾群,他們是票房的有力保障。”
同名小說出品方北京世紀文景文化傳播有限公司針對中國讀者做過調查,發現中國人對推理、解密有本能的好奇和熱愛。《達·芬奇密碼》通過一系列的線索把歷史、文化、宗教串聯起來,對讀者無疑是個更大的刺激。王玲十分認同張苗的說法:“書的讀者一定是電影的第一批觀眾,放映首周,讀者對電影的貢獻率絕對不可小視。”
電影給書籍新的需求理由
一種論調在坊間流傳:要想看懂電影《達·芬奇密碼》,就必須先看書。由于電影時長所限,原小說中大量的文化、歷史背景未能向觀眾從容交待,很多未讀過小說的讀者跟不上電影解碼的節奏。于是“先看書后看電影”的觀點,得到了相當多人的支持。在電影放映前兩周,《達·芬奇密碼》被連續加印,目前中文版發行已突破120萬冊。
既然書與電影互為拉動,雙方能否在市場上互促互進?按照國外發行業的慣例,同名小說在電影放映檔期的影院內銷售是再自然不過的事情,但王玲在國內的嘗試卻不那么順利。她先找到的一些影院,多對她的合作要求反應冷淡。直到她找到張苗,雙方一拍即合。
“我想這是態度問題。在中國市場,我們要對跨出電影以外的商業合作更加關注。”張苗說,“讓書在一些重點影院銷售,或者在影院附近的新華書店銷售,這不是簡單的地理位置的淺層次聯系。如果人們對密碼的興趣超越了書籍和電影,成為一種文化現象,書的銷量一定還會大漲。”
|