sina.com.cn |
| ||||||||
|
|
|
http://whmsebhyy.com 2001年01月10日 12:43 中國經濟時報
2002年1月1日,歐元紙幣與硬幣將正式流通,歐盟各國開始逐漸回收本國貨幣。對此,歐盟各國喜憂參半,因為這一過程給各國改善經濟環境提供了契機,但也給犯罪分子進行非法洗錢或逃稅提供了機會。 歐元區12國的金融機構和稅收部門都希望這次貨幣兌換能給他們帶來豐厚的收入。屆時,各國居民將不得不在本國貨幣作廢前,將手中的現金和存款兌換成歐元。如果正確引導,這將是銀行吸納資金并將其轉化為投資的大好時機,稅收機構也可收上一筆所得稅。但一些犯罪團伙也希望利用這一大好時機將自己的非法所得合法化。 意大利是受沖擊較大的國家之一。據官方估計,目前意大利國民經濟的五分之一是黑市交易,并不通過銀行或稅收部門。因此,意大利古老的銀行體系根本無法對那些進行大額貨幣兌換的人進行有效監控。在德國,盡管黑市經營較少,銀行體系也更規范,政府仍然十分擔心,因為這是販毒分子、犯罪團伙拿出非法所得、借機洗錢的“良機”。為了打擊非法洗錢交易,意大利、德以及黑市交易也很猖獗的比利時都在采取措施,以期能切實核查大額交易資金的來源。 與上述國家相比,法國的情況可能更加嚴峻。因為長期以來,法國人幾乎已經形成一種傳統:把錢藏在家里,而不愿去銀行。原因是他們不喜歡銀行,不想納稅。據估計,約有數十億法郎的現金藏在法國人的地毯下、抽屜里或私人保險箱里。在鄉村,老人們信奉的還是那句老話——“把錢藏在羊毛襪里”,他們還告誡子孫要“提防”收稅官。法蘭西銀行稱,有80%的面值500法郎的鈔票都被百姓“藏”在家中,不能在市面上流通。另外,因為法國的稅收在歐洲基本上是最高的,一些高收入的藝術家還有一些從事黑市交易的小商販們不愿將錢存入銀行而繳納高額稅款。所有這些因素都為犯罪分子“渾水摸魚”提供了機會。 隨著明年的兌換潮一天天臨近,法國政府率先制定了種種方案以在明年上半年的兌換期內有效監控大額貨幣兌換。為了抓獲非法所得者,政府要求幾乎所有的兌換交易均通過銀行賬戶進行,小額兌換可以不通過銀行賬戶,只是這種小額兌換的最高限額目前還沒有最后確定。政府還要求銀行隨時報告可疑的交易。(小華)
|
網站簡介 | 用戶注冊 | 廣告服務 | 招聘信息 | 中文閱讀 | RichWin | 聯系方式 | 幫助信息 | 網站律師 Copyright © 1996 - 2001 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved 版權所有 四通利方 新浪網 |