新浪財經 > 國內財經 > 2009年鐵礦石談判 > 正文
新浪財經訊 國內一家財經網站昨日向新浪財經表示,翻譯彭博社稿件出現錯誤,誤將稿件翻譯為《中國鋼企決定暫停與力拓和必和必拓的談判》,目前已將該稿件刪除。
該網站翻譯彭博稿件稱,“代表中國鋼鐵企業與三大鐵礦石供應商談判的中國鋼鐵企業協會今天表示,中國現貨鐵礦石市場價格已經被嚴重扭曲,為了避免受到不合理的干擾,中國鋼鐵企業決定暫時停止與力拓集團和必和必拓進行的談判。”
后這一誤譯稿件為多家媒體轉載,該網站為中國與兩拓暫停談判報道唯一信息來源。
經查,彭博稿件原意為:“中國鋼鐵生產商表示,鐵礦石生產商正在鼓勵投機性交易,并希望控制進口商的作用。目前,中國鋼鐵廠商與力拓和必和必拓就鐵礦石價格的談判陷入僵局。”
新浪財經就此聯系中鋼協秘書長單尚華,他的電話一直處暫時無法接通狀態。
但是,中鋼協上周四在中鋼協理事會閉門會議時已經表過態,稱談判將繼續進行,現貨價格的上漲使中國鋼鐵企業在與國際礦業巨頭的2009年鐵礦石合同談判中處于被動局面,雙方的談判至今仍未結束。
在中鋼協周五舉行的例行發布會上,中鋼協常務副會長羅冰生表示,將統一全國鐵礦石進口價,鐵礦石談判仍在進行。