委員建議人民幣更名中國元 認(rèn)為可以提高知名度 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2005年03月10日 11:47 南方都市報 | |||||||||
人民幣能否更名“中國元” 伍龍章委員認(rèn)為這可進(jìn)一步提高人民幣在全球的知名度和認(rèn)可度 本報訊 已沿用57年的“人民幣”能不能更名為“中國元”?在正在召開的全國政協(xié)十屆三次會議上,全國政協(xié)委員伍龍章提出這一建議,引起關(guān)注。他認(rèn)為,這一更名可以進(jìn)
據(jù)不完全統(tǒng)計,現(xiàn)在世界各國貨幣名稱有50多種,貨幣名稱大多與本國的特有特征有關(guān)。我國自1948年12月1日起開始發(fā)行新中國統(tǒng)一貨幣后,貨幣名稱一直使用“人民幣”。這一名稱與“中國人民銀行”行名緊密聯(lián)系。1948年12月1日,中國人民銀行正式成立,并在中國人民銀行所在地石家莊發(fā)行了新中國統(tǒng)一貨幣,因為由中國人民銀行發(fā)行,是新中國人民的貨幣,所以定名為“人民幣”。 伍龍章建議將“人民幣”更名為“中國元”出于五個方面理由: 體現(xiàn)中國唯一合法政府地位 伍龍章提出,香港地區(qū)本幣單位名稱為香港元、澳門地區(qū)為澳門元、臺灣地區(qū)為新臺幣,均是以地區(qū)名稱命名。所以,“中國元”這一貨幣名稱更能反映出中華人民共和國是唯一合法政府,為臺灣回歸祖國在貨幣稱謂方面協(xié)調(diào)統(tǒng)一作好鋪墊。 強化我國中央銀行地位 “中國人民銀行僅為中國大陸區(qū)域的‘中央銀行’,對香港、澳門和臺灣地區(qū)尚不能行使中央銀行的職能!蔽辇堈抡f,更名“中國元”之后,可以逐漸脫離與“中國人民銀行”相聯(lián)系的狹隘概念,擴大中國本位貨幣概念的涵蓋范圍,增強中國本位貨幣對香港、澳門和臺灣地區(qū)的影響。 增強中國本幣貨幣名稱特征 伍龍章認(rèn)為,我國一直使用的“人民幣”是按照“中國人民銀行”行名延續(xù)而來,但作為本幣貨幣名稱,在去掉“中國”兩字以后,在“幣”字前面剩下的“人民”兩個字就成為了一個大概念了。他解釋說,“‘人民’一詞不只是代表中國人民,在全世界范圍內(nèi)都可以通用,很難反映中國特色,而‘中國’兩字則是特定名詞,具有專用性,從而增強了我國本幣貨幣名稱特征! 提高中國貨幣在全球知名度 “人民幣”還是建國前期的產(chǎn)物,隨著中國改革開放的深入,中國經(jīng)濟金融對亞洲乃至全球經(jīng)濟具有舉足輕重的影響力。隨著人民幣在周邊鄰近國家和地區(qū)流出量的逐年增加,中國的本位貨幣對香港、澳門和臺灣地區(qū)、整個亞洲乃至世界經(jīng)濟體系和貨幣系都產(chǎn)生了重大影響。基于這一考慮,伍龍章認(rèn)為,更名為“中國元”后可以提高中國貨幣在全球的知名度,給中國貨幣一個全新的概念,為最終實現(xiàn)人民幣成為自由兌換貨幣目標(biāo)奠定良好基礎(chǔ)。 增強中國貨幣世界認(rèn)可度 目前人民幣(RenMinBi Yuan)簡寫為RMB¥,其簡寫用的是人民幣漢語拼音開頭字母組合,標(biāo)準(zhǔn)貨幣符號為CNY。而香港元(HongKong Dollar)簡寫為HK$,標(biāo)準(zhǔn)貨幣符號為HKD;澳門元(Macao Pataca)簡寫為Pat或P,標(biāo)準(zhǔn)貨幣符號為MOP;新臺幣(New TaiWan Dollar)簡寫為(NT$),標(biāo)準(zhǔn)貨幣TWD。但是因為漢語拼音在世界范圍內(nèi)影響力較小,不利于中國貨幣走向世界、成為自由兌換幣為世人所認(rèn)識。為此,如將“人民幣元”改為“中國元”,就可以與香港、澳門和臺灣貨幣相銜接,采用“CHINA Dollar”簡寫為“CN$”,與國際貨幣簡寫標(biāo)識接軌,其簡寫正好與我國貨幣在國際金融市場上現(xiàn)行的標(biāo)準(zhǔn)貨幣符號“CNY”相接近。
|