廣交會期間酒店房價亂收費 大學生翻譯排長龍 | ||
---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2003年10月16日 07:36 信息時報 | ||
本報訊(記者 何雪峰 實習生 黃帶娣 通訊員 藍嵐)大酒店的雙人標準間在1分鐘內居然由1958元飆升到2100多元!市物價局昨天突擊檢查了廣州市內各賓館、酒店旅業房價,四、五星級酒店房價成為檢查重點對象。檢查發現,有部分酒店收費超過了市物價局的最高限價標準。 昨天,一名執法人員扮做普通客人到環市東路附近某酒店的服務臺要求訂一間雙人標 與此同時,另一名執法人員在酒店大堂四周轉了一圈,沒有發現房間收費的價目表。據執法人員介紹,酒店收費要執行明碼標價,規定大堂里應有價目表讓客人可以方便取閱。酒店的負責人解釋稱,因為每天供應的房型不同因此沒有給顧客提供價目表。 隨后,該酒店的負責人才給執法人員拿出價目表:上列高級客房2003年10月14日~20日及24日~30日180美元(折合人民幣約1494元)。該負責人稱,雙人標準房房價僅是牌價,即他們還可給客人優惠房價,最低可打8折。而平時的價格一般都是每間650元人民幣,昨天的開房率為50%,酒店將還會往下調整價格。 價目表上同時列明,房價需另外加收15%的附加費。該負責人還告訴執法人員,在電信服務費上他們酒店是按照定額收費的。國內外長途每次收5元,廣州地區每次收1元。但據執法人員解釋,按照規定,非星級酒店是不可加收附加費的。此外,執法人員還指出,該酒店收取電信服務費的標準也是不符合規定的,非星級賓館只能按客戶撥打長途電話時,每次消費額的7%收取,而廣州地區的電信服務費已取消了。 在其對面的一家五星級酒店,執法人員也在其價目表上看到,在交易會首期即10月14日~20日普通樓層的標準雙人間為每間1728元。負責人表示,這只是為了迫使客人提早訂房的一個措施,預訂房間的客戶實際上酒店只收取每間1568元。但執法人員在暗訪要求訂房時,服務生要價1728元人民幣,并且沒有折扣。 今年秋交會期間房價有最高限價 五星級賓館(酒店)為1690元,四星級賓館(酒店)為1300元,三星級賓館(酒店)為702元,二星級賓館(酒店)為390元。16家非星級賓館(酒樓)實行標準雙人房的最高限價,廣東亞洲國際大酒店、長隆酒店按五星級標準執行最高限價為1690元,大華酒店、中國市長大廈等5家按最高限價為1300元執行,沙東有利大酒店、廣武酒店等最高限價為702元。 廣交會花絮 “廣交會翻譯”排成長龍50名大學生“現場賣藝” 記者昨天在廣交會開幕現場看到,50余名來自廣外、廣大外語專業的大四學生在廣交會館外街上排成一字形“現場賣藝”,向一些參展商“毛遂自薦”充當陪同翻譯,甚至有學生還打出“免費翻譯”的招牌,吸引了過路的參展商。 一名20歲出頭的女孩說,她是廣外大四日語專業的學生,日語水平一級,且英語水平也達到了六級,精通口語交流,可為記者提供日語或英語的翻譯。隨后,她便給記者遞上了一張名片,上面有手機號碼、電子郵箱及擅長的語言業務。 記者試探地問道:“你對廣交會熟悉嗎?日本客商有很多嗎?”該名劉姓女生沉著地答:“我參加過上兩屆廣交會的英語和日語翻譯,也積累了一定的外貿業務知識,應該沒問題的。雖然日本客商不是最多的,但日本客商的商品成交量歷來都位居前列的,所以地位也很重要。”看來該年輕的女孩是一名“老廣交”的翻譯老手了。 據了解,這些學生全天候陪同翻譯的收費一般是200~250元,有的甚至要300元以上。
|