石油輸出國組織否決減產 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2006年06月05日 14:52 中糧期貨 | |||||||||
石油輸出國組織(OPEC)會議達成一致,將維持接近全部產能的產量水平,否決了該組織價格鷹派領袖——東道國委內瑞拉的減產提議。 盡管石油輸出國組織決定不減產,油價仍然在昨天扭轉連續兩天的跌勢,回升到每桶71美元的價位。
石油輸出國組織擔心,每桶70美元的原油價格可能導致全球經濟增長放緩,反過來損害原油需求。 石油輸出國組織主席尼日利亞石油部長道克拉說:“我們對目前水準的油價感到不安,因其并未受到基本面的支持,且其中蘊含造成更大波動的因素,最終將導致所有人的利益受損。” 已經滿負荷開采原油的石油輸出國組織對全球油市的影響力有限。煉油瓶頸、伊朗和西方的核問題僵局,伊拉克和尼日利亞的供應中斷,以及投資者的商品投資熱潮,共同推動原油價格高漲。 沙地石油部長歐那密表示,全球石油市場“供應過度,定價過高”。委內瑞拉亦稱,全球石油庫存豐盈,石油輸出國組織應考慮減少產量,防止油價下滑。 委內瑞拉總統查維斯在致各國石油部長講話中指責美國對石油輸出國組織的不良企圖,對美國浪費能源的生活方式進行了批評,并表示石油輸出國組織將捍衛第三世界利益。 這一言論令部石油輸出國組織國家不安。上世紀70年代以來,石油輸出國組織一直避免政治化,力圖將自身塑造為一個可靠的石油供應商業化組織。 查維斯已經發起了一場運動,聲稱拉丁美洲能源生產商應從外國投資公司攫取的石油暴利中分享更大的份額。 他表示,委內瑞拉和石油輸出國組織的其他成員正在考慮,將一些石油銷售以歐元替代美元作為計價貨幣,以此抵御美元匯率下跌的風險。 伊朗石油部長說,本國的部分石油出口已經采用歐元計價。 委內瑞拉將大部分原油出售給美國,但該國計劃將向中國出售原油的數量提高一倍,并通過與俄羅斯間的掉期協議向歐洲出口部分原油。 盡管伊朗支持委內瑞拉將油價維持在盡可能的高位,但石油輸出國組織代表稱,最大產油國沙地和其他產油國希望油價介于50到60美元。這些國家最大的憂慮是能源價格上漲可能引發全球經濟增長放緩,并進而影響石油需求。 |