本書譯者
弗蘭克•J•法博齊是美國固定收益證券領域的學術領袖。過去20多年來,他自己編著或與他人合著了關于固定收益證券的一系列著作,每一本都深受好評,成為全球固定收益工作者的重要參考書。其中最為經典的毫無疑問是《固定收益證券手冊》,它已經成為業內人士必備的一本權威參考書。
當今世界,西方國家的固定收益市場已經非常成熟,在全世界發行的所有證券中,固定收益證券的市值占總市值的2/3,絕大多數的公司、金融機構和政府機構都不同程度地介入了固定收益證券市場,而且其金融創新活動方興未艾,不斷推出一些新的產品和技術。在我國,近幾年債券市場的發展也非常迅速。不僅債券的發行規模迅速增加,二級市場交易量和市場參與者數量也都有了大幅度上升。此外債券市場功能不斷增強,制度創新層出不窮,可以說,債券市場已經成為我國金融體系不可或缺而且日益重要的組成部分。值得關注的是,發展債券市場對我國市場經濟建設的意義受到前所未有的重視,黨的十六屆三中全會提出要積極拓展債券市場,完善和規范發行程序,擴大公司債券發行規模。債券市場面臨著前所未有的發展機遇。
但是,我們也應該看到,相對于我國經濟發展和金融深化的需要,我國債券市場的發展還是相對落后的。與歐美等成熟市場相比,在產品品種結構、投資者結構、市場規模以及流動性等方面依然存在很大的差距。這種差異促使我們需要審視有關債券市場的認識,發展現代債券投資理念和投資策略。我們應該認識到債券市場的復雜性以及債券市場交易業務的巨大知識含量。現在全面介紹固定收益證券的專業書籍還比較缺乏,因此把法博齊博士編著的這本《固定收益證券手冊(第六版)》的中譯本呈現給讀者,無疑是十分有價值的。
這本手冊全面地介紹了各類固定收益投資工具,既有對各類工具類型和特征的介紹,又有對一些定價分析理論和投資組合策略的闡述。全書并沒有使用太多高深的數學工具,因此,凡是具有一定的數學和投資學基礎的讀者,無論是高等院校的學生還是各類從業人員,都可以閱讀和把握此書,并從中汲取自己所需要的知識。
翻譯這樣一本專業性強、篇幅巨大的經典著作,難度確實很大,我們深感壓力。但是,把這本手冊翻譯成中文,也是一件很有意義和挑戰性的工作。我們希望中譯本的推出能對中國債券市場的發展起到一定的推動作用。
任若恩 李焰
2004年12月15日
|