|
|
貼個洋文標簽就是洋水果嗎http://www.sina.com.cn 2007年10月31日 09:56 浙江日報
本報杭州10月30日訊 (記者 朱海兵 通訊員 孫建興 莘志兵) “南非尤力克”、“美國蘋果”、“新西蘭獼猴桃”……如今的水果市場上,“洋水果”比比皆是。然而湖州市工商部門在檢查中發現,那些看起來誘人、價格也相當昂貴的“洋水果”,其實大都只是在國產水果上貼了張洋標簽而已。 湖州市吳興工商分局執法人員在湖州市區威萊大街附近一家水果超市檢查時發現,里邊擺放的“南非尤力克”、“泰國榴蓮”、“新西蘭獼猴桃”等多種進口水果,除了貼著的標簽上寫著產地外,沒有其他任何身份證明。結果一詢問,經營者就承認了:“這些水果都是從批發市場購進的,其實都是國產水果,貼個標簽,當成進口水果出售,利潤就高了很多。” 據了解,私下給水果貼洋標簽的現象,在當地水果超市和零售點相當普遍。一位經營者還透露:“目前市場上銷售的‘洋水果’,大多是從國外引進移植或直接嫁接的品種,實為國產水果。而國產水果一貼上洋標簽,往往身價倍增。” 記者走訪了杭州鳳起路、建國路上的一些水果超市和專賣店,雖然營業員都信誓旦旦地說所賣的“洋水果”肯定是進口的,但經專家鑒定,這些所謂“洋水果”的包裝箱和標簽都不規范,不是全中文就是全英文。而按規定,“洋水果”進入我國要經過相關部門的嚴格檢疫把關,包裝箱上還必須用中英文注明水果的名稱、產地、包裝廠名稱或代碼,標簽也應是中英文兩種文字。 需要提醒消費者的是,國產水果貼標簽冒充洋水果,是侵犯消費者利益的違法行為,消費者遇到此類情況,可及時向有關部門投訴。
不支持Flash
|