首页 国产 亚洲 小说图片,337p人体粉嫩胞高清视频,久久精品国产72国产精,国产乱理伦片在线观看

不支持Flash
財經(jīng)縱橫

殘酷競爭伴著油價飛漲 低價航空公司生存艱難

http://www.sina.com.cn 2006年07月24日 18:55 新浪財經(jīng)

  殘酷的競爭伴著飛漲的油價,給羽翼未豐的亞洲低價航空公司帶來重大沖擊,其股票節(jié)節(jié)下挫。

  5年前,亞洲首家低價航空公司馬來西亞的AirAsia問世,隨后,在印度、新加坡、泰國和印尼,多家類似的公司相繼涌現(xiàn)。它們在一些國家打破了航空壟斷格局,并以甚至可能低于巴士車票的票價吸引了大量旅客。

  但眼下,這些初來乍到的航空企業(yè)感覺到了生存的艱難。

  截至3月31日當季,受高昂的燃油成本以及與國有航空公司馬來西亞航空(Malaysia Airlines)競爭所產(chǎn)生的大幅降價的影響,在吉隆坡上市的AirAsia利潤下降了44%。印度的兩家上市低價航空公司Air Deccan和Spicejet也與其他新涌現(xiàn)的低成本航空公司展開了價格戰(zhàn),加之燃油成本高昂和飛行基礎設施薄弱(比如停機坪有限),它們多半出現(xiàn)了虧損。這3家上市公司的股票均遭到沉重打擊。

  悉尼咨詢公司Asia Pacific Aviation的董事彼得•哈比森(Peter Harbison)稱,“這一領域遭遇了逆風。”部分原因在于,很多地區(qū)性航線仍然掌控在政府手中,而政府往往偏向國有公司。

  此外,4年中租賃成本翻了一番,燃油成本更是增長了兩倍。“自由化的進程并沒有那么快,而一系列成本卻迅猛飆升──燃油、機師、租賃成本等。我認為2007年將成為更加艱難的一年,”哈比森說。

  但這并未妨礙新的競爭對手在印度等市場迅速涌現(xiàn),隨著印度經(jīng)濟蓬勃發(fā)展,乘客數(shù)量的年增幅達到25%。目前印度有3家低成本航空公司,分別為Deccan、GoAirlines (India)和Spicejet──IndiGo已經(jīng)訂購了100家飛機,也將于8月加入這一行列。另有兩家公司也表示將在明年啟動低成本航空運營。

  競爭就意味著印度停機坪將變得更為緊俏,尋找機師也將不得不花上大價錢:Air Deccan的機師中有大約30%聘于海外。

  在種種因素影響下,Spicejet和Air Deccan(以其母公司Deccan Aviation為上市載體)的股票遭受了沉重打擊。

  Deccan Aviation于6月份剛剛上市,之前屢次推遲了首次公開募股(IPO)日程,并多次下調(diào)發(fā)行價以吸引更多的投資者。盡管如此,該股首日上市仍然較148盧比(3.17美元)的發(fā)行價下跌了33%,目前報66.70盧比。這或許與印度股市整體下挫不無關系,但分析師們表示,低價航空業(yè)前景不明以及Deccan Aviation始終虧損的事實是造成該股首日上市走軟的重要原因。

  Spicejet則剛剛實現(xiàn)盈利。該公司4月份宣布,去年12月至今年2月間實現(xiàn)了有史以來的首次季度盈利,利潤為4,300萬盧比。但該股在過去6個月中仍然下跌了43%,上周五收于41盧比。

  很多分析師警告稱,即便這些股票紛紛創(chuàng)下低點,投資者還是規(guī)避為好。“未來3至5年可能出現(xiàn)行業(yè)整合,”孟買Kejriwal Research and Investment Services的經(jīng)理Arun Kejriwal預計。“沒有必要在這個時候買進。不妨等到這些航空公司盈利──看看整個行業(yè)的走勢再作決斷。”

  亞洲最大的低價航空公司AirAsia主要運營國內(nèi)及與周邊國家間的航線,并在泰國和印尼擁有幾家合資低價航空公司。它是東南亞唯一一家上市的低價航空公司,也是同行中唯一一家始終保持盈利的公司。不過分析師對投資者是否應該買入該公司股票仍然看法不一。

  3月份馬來西亞政府宣布將重組該國萎靡不振的馬來西亞航空,將該公司90多條國內(nèi)航線交給AirAsia運營,此舉一時間推動AirAsia的股價大幅上漲。不過,這些航線中有很多正處于賠錢狀態(tài)。

  5月1日后,受利潤增長放緩拖累,該股一度下跌24%。7月10日政府宣布將允許馬來西亞航空在剩余的國內(nèi)航線中提供打折機票后,AirAsia股票的跌幅進一步擴大。投資者擔心AirAsia還將進一步面臨這家改頭換面并經(jīng)過重組的本地競爭對手的價格戰(zhàn)。AirAsia上周五收于1.33林吉特(36美分)。

  “AirAsia的股票一直深得投資者青睞,我認為這與基本面并不相符,”JP摩根(J.P. Morgan)駐香港的分析師彼得•納格蘭(Peter Negline)說。一年多來他一直將該股的評級定為“賣出”。

  納格蘭說,AirAsia過去在馬來西亞的成功主要是因為避免了與馬來西亞航空進行正面競爭,但這種局面現(xiàn)在已經(jīng)改變。馬來西亞政府在2002年的重組中實際上接管了馬來西亞航空的國內(nèi)業(yè)務所有權,它幾年來承擔了該航空公司的大量虧損。而在今年8月1日即將實施的新重組計劃中,馬來西亞航空將獨立負責自己在國際及國內(nèi)航線的財務表現(xiàn)。

  納格蘭說:“我認為AirAsia與馬來西亞航空的競爭將比過去更為激烈。過去馬來西亞航空一直處于弱勢,但我認為競爭環(huán)境已經(jīng)發(fā)生了巨大變化。”如今,這家旗艦航空公司已經(jīng)被重組,并且甩掉了虧損航線。而AirAsia則很可能受困于從馬來西亞航空接過的虧損航線。

  但有些分析師仍看好AirAsia。摩根士丹利(Morgan Stanley)駐新加坡的分析師Chin Lim說,成本最低的運營商將在這場游戲中勝出。令Lim感到非常滿意的是,AirAsia已經(jīng)形成了沒有花哨服務的真正低成本運營模式。

  馬來西亞航空最近還同意將至中國和印度的航線讓給AirAsia,以作為對其接管國內(nèi)航線的補償。Lim將AirAsia的評級定為“中性”。“我認為該股股價已經(jīng)跌至了一個很有吸引力的水平,”他說。

  Cris Prystay

  (《華爾街日報》中文網(wǎng)絡版供稿并保留版權;未經(jīng)許可,不得轉載摘編。)


發(fā)表評論 _COUNT_條
愛問(iAsk.com)
相關網(wǎng)頁共約5,680,000
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash