財經縱橫新浪首頁 > 財經縱橫 > 產經動態 > 行業專題--出版業 > 正文
 

我國圖書版權貿易嚴重失衡 圖書缺乏國際競爭力


http://whmsebhyy.com 2005年05月25日 19:52 新華網

  新華網天津5月25日電 (記者 王墨盈、張妍妍) 版權貿易作為我國出版業貿易的一種重要形式,近年來一直處于嚴重失衡的狀態,引進和輸出比例連續十余年徘徊在10比1的水平上。國內圖書產品缺乏國際競爭力,版權輸出能力有待加強。在第十五屆全國書市上,中國圖書如何增強國際競爭能力、如何走向世界等問題成為業界專家關注的一個焦點。

  根據國家版權局統計數據, 2003年,我國圖書版權貿易總數量為13327種,比上年
增長15.57%,勢頭趨緩。其中,引進為12516種,占總數的93.91%;輸出811種,占總數的6.09%。兩者之比是15:1還多。2003年引進比輸出多11705種,而2002年這一差距是8938種,二者之間的剪刀差進一步加大,版權輸出已成為我國版權貿易領域的持續薄弱環節。

  業內人士指出,雖然我國出版圖書品種越來越多,但可供出口的品種卻越來越少。海外讀者對中國哲學、歷史、文化、文學,尤其是學術性、研究性較高的古籍圖書需求量較大,但近兩年來整理出版的古籍圖書品種不多,加上再版率高,選題撞車,使海外同業可訂書減少。從實際輸出的版權種類來看,古籍、繪畫書法、中醫藥類版權占絕大部分,自然科技、人文社科類可以說是鳳毛麟角,輸出的國家也主要局限在東南亞一帶華文圈內。

  中國圖書為何難以打入世界主流市場?德國圖書信息中心主任王競博士說:“中西方巨大的文化差異以及在此基礎上出現的諸如語言、閱讀習慣、思維方式、出版體例等一系列不同,制約了中國圖書的版權輸出。”他說,近年來,許多西方國家對介紹中醫、氣功等傳統保健類圖書非常感興趣。但事實是,大多數在德國市場上暢銷的此類圖書卻是德國人寫的。究其原因,是因為德國人(包括其他一些西方國家受眾)將此類書籍歸為專業類圖書。按他們的習慣,專業圖書應具備有據可查的背景資料和較嚴格的邏輯推理,否則就沒有可信度。而我國出版的這類圖書則多寫得相對比較模糊,缺乏相應的解釋和嚴謹性,就只能被國外出版商拒之門外了。

  “文學類出版物雖然不存在這方面問題!蓖醺傉f,“然而這類圖書的版權輸出也非常不理想。雖然許多國外出版商迫切希望引進中國當代文學書籍,但他們對自己的判斷力沒有信心,而中國又缺乏圖書推介意識及相關權威的機制機構,使一些高水平的文學圖書無法超出國門!

  國際書展是國際圖書貿易的一大平臺。據書展業專家介紹,近些年來,中國出版界也多次以較大陣容參加國際書展,但卻沒有很好地利用這種難得的機會開展對外版權貿易交流。比如,在極具國際聲望的法蘭克福書展上就出現了這樣的場景:中國展位上圖書很多,但因前期準備不足,問詢者寥寥無幾,成交數少得可憐。

  中國圖書進出口總公司總經理助理梁建瑞認為,我國的圖書出口未按國際慣例開展分國別、分區域授權營銷,都是通過多渠道無規則銷售,這是進不了海外主流市場的又一個重要原因。

  從文化角度來說,輸出版權就是輸出文化,扶持版權輸出因此成為許多國家的重要政策,如德國和法國都有多家基金會資助翻譯出版事業,以促進版權輸出。

  梁建瑞說:“我們國家在指導思想上非常重視版權輸出問題,但具體措施還有些不夠到位。”他認為,我國也應大力扶持出版社進行版權輸出,要制定出明確的規章制度和獎懲辦法,讓出版單位有法可依、有章可循。(完)


評論】【談股論金】【收藏此頁】【 】【多種方式看新聞】【下載點點通】【打印】【關閉


新 聞 查 詢
關鍵詞
繽 紛 專 題
國畫專題
國之瑰寶水墨風情
Beyond
Beyond激情酷鈴
圖鈴狂搜:
更多專題 繽紛俱樂部


新浪網財經縱橫網友意見留言板 電話:010-82628888-5174   歡迎批評指正

新浪簡介 | About Sina | 廣告服務 | 聯系我們 | 招聘信息 | 網站律師 | SINA English | 會員注冊 | 產品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版權所有 新浪網

北京市通信公司提供網絡帶寬