肯德基拷貝烤鴨 老北京雞肉卷中西合璧(附圖) | ||
---|---|---|
http://whmsebhyy.com 2003年02月13日 07:20 新華網 | ||
新華網北京2月12日電(記者王蔚) 高喊著“顛覆漢堡”口號的西式快餐代表肯德基,在中國傳統新春佳節已近尾聲的正月十二,推出了采擷中華美食精華北京烤鴨風味的“老北京雞肉卷”,中西合璧的風格在這家世界著名的快餐店堂里突現。 一張面餅,放上經烹炸的雞腿肉條,加上爽脆的黃瓜條、京蔥段,澆上濃郁的甜面醬和漢堡醬包裹起來,這樣的配料,這樣的吃法,北京人拿起這個“老北京雞肉卷”就會感到 身為新加坡人的北京肯德基有限公司總經理陳光全坦言,從吃法上講,肉卷毫無疑問“拷貝”了北京烤鴨的獨特風味。北京的烤鴨非常好吃,因此肯德基想博采眾長,嘗試為中國消費者度身定制美食。 人們已經注意到了肯德基里的中國文化味。1999年一向以美國文化、美國風格著稱的肯德基,竟首次打破全球慣例,“入鄉隨俗”換上了整套中式裝修。位于北京前門箭樓古城墻附近的肯德基中國第一店,裝修后以長城、四合院等中國傳統建筑風格為主要基調,輔以天津和無錫彩塑泥人、山東濰坊風箏、山西皮影、民俗剪紙和民間布制手工藝裝點各層餐廳。在前門餐廳三樓寶貴的空間內,還特意布置一個文化長廊,免費不定期展出民間藝術家們的作品。 從穿上“中式外衣”到換上一顆“中國心”,肯德基從店鋪形式到產品內容,越來越趨向于營銷本土化。陳光全認為,肯德基在全球有32500家連鎖餐廳,每個國家、地區、民族都有自己的文化背景和消費習慣,因此必須認真學習異國文化,因為營銷越是國際化,越該本土化。 業內人士認為,中式快餐企業應從洋快餐全面本土化所取得的業績中得到啟示。(完)
|